La conferencia "La presencia de la literatura búlgara en la escena internacional: el punto de vista de editores y traductores" se celebrará el 28 de septiembre en el Hyperspace Social Tech Hub de Sofía. Este evento forma parte del "Estudio de Otoño de Traducción Literaria" y está organizado por la Casa de la Literatura y la Traducción.
Durante la conferencia, se discutirán temas relevantes sobre la publicación de literatura búlgara traducida. Participarán editores y traductores de mucha experiencia interesados en la literatura búlgara, que se dividirán en dos paneles temáticos. En el panel de edición estarán presentes Armand de Saint-Sauveur (Francia), James Appleby (Escocia), Elisa Copetti (Italia) y Svetlozar Zhelev (Bulgaria). En el panel de traducción, participarán traductores que trabajan con el búlgaro al alemán, francés y polaco, como Andreas Tretner, Mari Vrina-Nikolov y Hanna Kaprinska.
Este tipo de eventos es esencial para promover la literatura búlgara en el ámbito internacional y fortalecer los lazos entre los editores y traductores de diferentes países.
El jueves, 17 de octubre, estará mayormente soleado. Sobre el noreste aumentará la nubosidad y hacia el mediodía también sobre el centro de Bulgaria, que disminuirá hacia el final del día. Soplará viento débil a moderado del este, en el este de Bulgaria..
Un gigante tecnológico taiwanés está negociando la construcción de una gran base de producción en el territorio de la Zona Económica de Tracia, cerca de Plovdiv. Así lo anunció el ministro de Innovación y Crecimiento, Rosen Karadimov, quien se ha..
Según los Informes de Convergencia de este año, Bulgaria cumple tres de los cuatro criterios de adhesión a la zona euro. Se trata de los criterios de estabilidad de las finanzas públicas (equilibrio presupuestario y deuda pública), los del tipo de cambio..
Hoy se celebra en Topolovgrad, en la montaña de Sakar, región de Haskovo, el Festival del Águila Imperial, organizado por la Sociedad Búlgara para la..