Конференция "Выход болгарской литературы на международную арену: точка зрения издателей и переводчиков" состоится 28 сентября в Hyperspace Social Tech Hub в Софии. Мероприятие является частью "Осенней студии литературного перевода", сообщают организаторы из Дома литературы и перевода.
Форум будет посвящен актуальным темам, связанным с изданием болгарской литературы в переводе. В двух тематических панелях примут участие издатели и переводчики с опытом и интересом к болгарской литературе. Среди участников издательской панели – Арман де Сен-Совер (Франция), Джеймс Эпплби (Шотландия), Элиза Копетти (Италия), Светлозар Желев (Болгария), а переводческой – переводчики с болгарского на немецкий, французский и польский язык Андреас Треттнер, Мари Врина-Николов и Ханна Капринская.
Сторонники "ДПС - Новое начало" организовали протест перед парадным входом Народного собрания. Они несли плакаты с надписями: "Прочь деребеев из наших городов", "Мы будем защищать свое право на новое начало и достойную жизнь", "Я голосовал, чтобы..
Жители и гости села Колена, муниципалитет Стара-Загора, собираются на Праздник молодого вина. Впервые событие отмечалось в 2017 г., а спустя несколько лет местный учитель и винодел Мартин Славов дал празднику имя. Молодое вино будет литься под..
Конный завод "Кабиюк" в селе Коньовец - старейший в Болгарии, он был основан в 1864 году русенским вали Мидхат-пашой с целью производства лошадей для турецкой армии. Завод существовал до освобождения Болгарии, но после Русско-турецкой войны (1878 г.)..