Конференция "Выход болгарской литературы на международную арену: точка зрения издателей и переводчиков" состоится 28 сентября в Hyperspace Social Tech Hub в Софии. Мероприятие является частью "Осенней студии литературного перевода", сообщают организаторы из Дома литературы и перевода.
Форум будет посвящен актуальным темам, связанным с изданием болгарской литературы в переводе. В двух тематических панелях примут участие издатели и переводчики с опытом и интересом к болгарской литературе. Среди участников издательской панели – Арман де Сен-Совер (Франция), Джеймс Эпплби (Шотландия), Элиза Копетти (Италия), Светлозар Желев (Болгария), а переводческой – переводчики с болгарского на немецкий, французский и польский язык Андреас Треттнер, Мари Врина-Николов и Ханна Капринская.
Восточные Родопы - одно из немногих мест в Европе, в которых природный баланс восстановлен почти до состояния двухвековой давности. Здесь экосистемы функционируют естественным образом. Иными словами, животные и растения сосуществуют в гармонии, без..
Православный праздник в честь святого Трифона отмечается 1 февраля по новому стилю. В народном календаре это цикл из 3 последовательных дней, которые называются Трифунци — 1, 2 и 3 февраля. Праздник, называемый в народе Трифон Зарезáн из-за..
Студенты Софийского университета "Св. Климент Охридски" посетили "Радио Болгария" в рамках обучения по специальности "Балканистика". Гости были впечатлены процессом работы в студиях БНР, а также разнообразной и интересной деятельностью редакторов..
На днях в заповеднике "Калимок - Брышлен" в окрестностях болгарского придунайского города Тутракан вылупился первый в этом году местный..
16 февраля 2025 года исполняется 127 лет с появления на свет первого информационного бюллетеня, изготовленного Болгарским телеграфным агентством –..