Бајке о храбрости обичног човека, путовање у далека богата царства ради спасавања зачаране принцезе су сижеи који плене дечју уобразиљу. Када је био мали 21-годишњи студент глуме Петар Бајков је такође сањао да буде део чаробног света бајки. Познато је да у свакој причи постоји бар једно „али“ или бар једно „и“. Тако је и у случају Петра који је још у својим дечјим годинама открио да поседује интересантан таленат који му је помогао да оствари свој сан - да свој глас позајмљује бројним филмским јунацима.
Његов таленат се заиста ретко среће. Такав таленат има и Еди Марфи који је у филму „Откачени професор“ успешно преузео улоге ликова читаве породице Кламп. За сада највећи успех бугарског гласовног глумца Петра Бајкова је позајмљивање гласа 35 мушких и женских ликова у једној продукцији.
То је пре свега обдареност... Када сам био мали са мојим друговима смо снимали своје покушаје да имитирамо наше омиљене јунаке. Временом сам изградио своју технику одржавања гласа и томе дугујем свој успех…
Петар признаје да у великој мери рачуна да ће се синхронизација сама од себе остварити, једино вежбањем припрема глас за конкретне ликове при чему посебну пажњу посвећује дикцији и вокалној техници.
Позиве да позајмљује глас филмским ликовима прихвата као богатство за душу уз чију помоћ путује у непознате светове и доживљава различите судбине. Каже да војс-овер синхронизација којој се посветио представља уметност која захтева потпуну посвећеност и стално усавршавање.
Код војс-овер синхронизације нема имитације, јер постоји разлика између имитатције и глумачке игре. Гласовни глумац мора да „одигра“ улогу тако што „ради“ у синхрону са првим глумцем. Он мора да буде десетоструко осетљивији на нијансе, на глумачку игру.
Први филмови у којима је позајмио глас свим јунацима су „Лепотица и звер“ и једна адаптација „Снегуљице“. Његовим гласом „говори“ и 17 јунака у филму „Грдана - зла вила“. Међутим један од највећих изазова са којима се Петар Бајков суочио јесте синхронизација светски познате серије „Игра престола“, у којој је он позајмио глас 35 мушких и женских јунака.
Упркос свом запаженом таленту у области синхронизације филмова, младић стиче популарност у Бугарској после учешћа у ријалитију посвећеном талентима. Његов наступ је импресионирао чак продуценте једне светски познате филмске компаније, а он на то гледа као на награду за свој досадашњи упорни рад. Бајков није хтео да нам исприча о својим даљим плановима, али је рекао да има још пуно идеја којима ће изненадити публику.
Превела: Албена Џерманова
Фотографиje: лична архиваДруго издање Фестивала уличне музике и аутентичне градске културе Street Music Fest очекује своје посетиоце од данас до 29. септембра на софијском тргу Славејкова. Шарени и весели форум окупиће на једном месту софијске уличне музичаре, биће плеса,..
Мода која није носива, али служи као инспирација. Префињене хаљине, међутим не од чипке или свиле, већ од метала. Скулптуре Живка Седларског своје место су нашле у музејима, галеријама и приватним колекцијама на три континента, а њему донеле надимак..
Роман „Временско склониште“ Георгија Господинова, у преводу Хане Сандборг на шведски језик, уврштен је међу пет књига које су ушле у ужи избор за Шведску међународну књижевну награду. Ово је јединствена награда која се додељује како ауторима, тако и..
„Бог је обдарио човека способношћу да сања и ми смо сањали да се управо овде, у музеју „Гети”, на бугарском језику чује о отварању изванредне..