Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2025 Сва права задржана

Синхронизација филмова као таленат и позив

Петар Бајков позајмљује глас десетинама ликова у светским филмским хитовима

Фотографија: лична архива

Бајке о храбрости обичног човека, путовање у далека богата царства ради спасавања зачаране принцезе су сижеи који плене дечју уобразиљу. Када је био мали 21-годишњи студент глуме Петар Бајков је такође сањао да буде део чаробног света бајки. Познато је да у свакој причи постоји бар једно „али“ или бар једно „и“. Тако је и у случају Петра који је још у својим дечјим годинама открио да поседује интересантан таленат који му је помогао да оствари свој сан - да свој глас позајмљује бројним филмским јунацима.







Његов таленат се заиста ретко среће. Такав таленат има и Еди Марфи који је у филму „Откачени професор“ успешно преузео улоге ликова читаве породице Кламп. За сада највећи успех бугарског гласовног глумца Петра Бајкова је позајмљивање гласа 35 мушких и женских ликова у једној продукцији.

То је пре свега обдареност... Када сам био мали са мојим друговима смо снимали своје покушаје да имитирамо наше омиљене јунаке. Временом сам изградио своју технику одржавања гласа и томе дугујем свој успех…

Петар признаје да у великој мери рачуна да ће се синхронизација сама од себе остварити, једино вежбањем припрема глас за конкретне ликове при чему посебну пажњу посвећује дикцији и вокалној техници.

Позиве да позајмљује глас филмским ликовима прихвата као богатство за душу уз чију помоћ путује у непознате светове и доживљава различите судбине. Каже да војс-овер синхронизација којој се посветио представља уметност која захтева потпуну посвећеност и стално усавршавање.

Код војс-овер синхронизације нема имитације, јер постоји разлика између имитатције и глумачке игре. Гласовни глумац мора да „одигра“ улогу тако што „ради“ у синхрону са првим глумцем. Он мора да буде десетоструко осетљивији на нијансе, на глумачку игру.

Први филмови у којима је позајмио глас свим јунацима су „Лепотица и звер“ и једна адаптација „Снегуљице“. Његовим гласом „говори“ и 17 јунака у филму „Грдана - зла вила“. Међутим један од највећих изазова са којима се Петар Бајков суочио јесте синхронизација светски познате серије „Игра престола“, у којој је он позајмио глас 35 мушких и женских јунака.

Упркос свом запаженом таленту у области синхронизације филмова, младић стиче популарност у Бугарској после учешћа у ријалитију посвећеном талентима. Његов наступ је импресионирао чак продуценте једне светски познате филмске компаније, а он на то гледа као на награду за свој досадашњи упорни рад. Бајков није хтео да нам исприча о својим даљим плановима, али је рекао да има још пуно идеја којима ће изненадити публику.


Превела: Албена Џерманова

Фотографиje: лична архива


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

БНР и БТА – лекција из сарадње и заједништва

Тачно месец дана након што је Бугарски национални радио свечано обележио свој 90. рођендан, историја наставља свој дијалог са нама – њеним ствараоцима.У свечаној атмосфери, 25. фебруара у Мермерном фоајеу јавног радија отворена је изложба „90 година..

објављено 26.2.25. 19.05

Бугарска се већ може појавити на мапи европске геометријске уметности

Геометријска уметност је препознатљива и има своје популарне и веома цењене уметнике у Холандији, Немачкој, Француској, Италији, Енглеској, Мађарској итд. Зашто, међутим, она готово да нема традиције у Бугарској? – одговор на ово питање лежи у..

објављено 20.2.25. 12.05
Фотографија: Facebook / Археолошки музеј Велики Преслав

Музеј „Велики Преслав“ представља руту Ћирила и Методија у Бугарској

Поводом дана успења Светог Ћирила, Археолошки музеј „Велики Преслав“ представља изложбу „По стопама ученика“. Експозиција, посвећена творцима славенобугарске азбуке, прати руту Ћирила и Методија у Бугарској, као део Европске културне руте Савета..

објављено 14.2.25. 11.09