Programi i ditës
Madhësia e tekstit
Radioja Kombëtare Bullgare © 2024 Të gjitha të drejtat janë të rezervuara

Në kujtim të bullgares së madhe Dimitrina Aslanian

Foto: arkiv personal

Para 40 ditësh u nda nga jeta një atdhetare e madhe – biofizikja Dimitrina Aslanian, e cila është autorja e historisë së parë të plotë të Bullgarisë në gjuhen franceze, të përkthyer më vonë edhe në gjuhët italiane dhe angleze.

Pas përfundimit të karrierës së saj shkencore në Universitetin “Pier dhe Maria Kjuri”, Dimitrina vendosi të shkruajë një histori të shkurtër të Bullgarisë në gjuhën franceze si dhuratë për birin e saj, i cili ka mbërritur në Francë në moshë 4 vjeçare. Më vonë ai jeton dhe studion në ShBA, por me vështirësi lexon dhe kupton librat historike në gjuhën bullgare. Zonja Aslanian mori si bazë një numër të madh të librave historike bullgare. Kur bëri një përmbledhje të kronikave bullgare në gjuhën franceze doli një dorëshkrim shumë herë më të madh sesa ishin planet fillestare të shkencëtares Dimitrina Aslanian. Në këtë punë ajo mori përkrahjen dhe inkurajimet e shumë historianëve bullgarë. Deri tani ky është punimi i parë i plotë historik në gjuhën franceze dhe ai doli në treg në vitin 2003 me titull “Historia e Bullgarisë nga Antikiteti deri më sot”. (Histoire de la Bulgarie de l'Antiquité à nos jours).

Më vonë, bashkë me bashkëshortin e saj Rafi Aslanian, Dimitrina shkroi përsëri në gjuhën franceze një përmbledhje të eseve biografike për bullgarë të dalluar nga shekujt XIX dhe XX-të, të cilët kanë luftuar dhe kanë punuar për çlirimin dhe për përparimin e popullit bullgar “Forgerons de l’histoire bulgare”. Gjatë 10 viteve të fundit zonja Aslanian shkroi shumë artikuj për historinë e qyteteve të mëdha bullgare, pastaj edhe për shkrimtarët e dalluar. Artikujt i botoi në gjuhën franceze në revistën e shkrimtarit Tonço Karabullkov “Pasqyra periodike e jetës në Bullgari”. Ajo ishte aq e përkushtuar në këtë ide, se në vazhdim të 4 orëve në spital shkroi për shkrimtarin Jordan Jovkov. Pësoi infarkt menjëherë pas përfundimit të këtij artikulli.

Përgatiti në shqip: Jordanka Ivanova



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Më shumë nga rubrika

Pse Sofja është kryeqyteti i përshtatshëm për Tubimin Panortodoks

Me iniciativën e Kishës Ortodokse Bullgare, më 30 shtator dhe 1 tetor të vitit 1998, në Sofje u mblodh një Tubim Panortodoks për të ndihmuar kapërcimin e përçarjes midis klerikëve tanë. Atëherë, megjithë nxitjet e Patrikut të Stambollit Bartolomeu,..

botuar më 24-11-22 7.45.PD

Bullgaria është e para në BE që realizoi inteligjencën artificiale të nivelit të lartë në gjuhën e saj

Shteti ynë bëhet vendi i parë në BE që ka inteligjencë artificiale në një nivel të lartë teknologjik në gjuhën e tij, krijuar nga një organizatë shkencore me financim shtetëror. Inteligjenca artificiale e gjeneratës së re, e krijuar për të punuar në..

botuar më 24-11-20 2.59.MD
Ursula von der Leyen

Ekipi i ri i Ursula von der Leyen: a do të arrihet një "marrëveshje paketë" për të miratuar të gjithë komisionerët e BE-së

Eurodeputetët dëgjuan 26 kandidatët për komisionerë në Komisionin e ri të Ursula von der Leyen në komisionet përkatëse. Megjithatë, përfundimi i procedurës nuk çoi në një marrëveshje mes forcave politike për Komisionin e ardhshëm Evropian dhe ambicia është..

botuar më 24-11-20 9.20.PD