Конференция "Выход болгарской литературы на международную арену: точка зрения издателей и переводчиков" состоится 28 сентября в Hyperspace Social Tech Hub в Софии. Мероприятие является частью "Осенней студии литературного перевода", сообщают организаторы из Дома литературы и перевода.
Форум будет посвящен актуальным темам, связанным с изданием болгарской литературы в переводе. В двух тематических панелях примут участие издатели и переводчики с опытом и интересом к болгарской литературе. Среди участников издательской панели – Арман де Сен-Совер (Франция), Джеймс Эпплби (Шотландия), Элиза Копетти (Италия), Светлозар Желев (Болгария), а переводческой – переводчики с болгарского на немецкий, французский и польский язык Андреас Треттнер, Мари Врина-Николов и Ханна Капринская.
12 февраля в уютном пространстве галереи "Болгария" в самом сердце Рима соберутся болгары и итальянцы, чтобы вспомнить болгарского целителя, который благодаря своему упорству и преданности делу сумел изменить жизни тысяч людей. Его открытие -..
94% работающих болгар недовольны размером своего трудового вознаграждения, показали результата анкеты по вопросу, проведенной по заказу одного из крупнейших в стране профсоюзов - "Подкрепа“. 91% участников представительного исследования заявили,..
В Региональной библиотеке им. Стилияна Чилингирова в Шумене открылась в ыставка "Дети войны: Три года войны". 26 талантливых украинских детей изобразили войну, но также и свою мечту о свободной и мирной жизни. Работы являются частью..
На днях в заповеднике "Калимок - Брышлен" в окрестностях болгарского придунайского города Тутракан вылупился первый в этом году местный..
16 февраля 2025 года исполняется 127 лет с появления на свет первого информационного бюллетеня, изготовленного Болгарским телеграфным агентством –..