Un colloque autour du thème"La sortie de la littérature bulgare sur la scène internationale : le point de vue des éditeurs et des traducteurs" aura lieu ce 28 septembre à l'Hyperspace Social Tech Hub à Sofia. Cet événement s’inscrit dans le programme de l’Atelier d’automne de traductions littéraires organisé par "Sofia Literature and Translation House". Le colloque portera sur des sujets d’actualité relevant de la publication de traductions de textes littéraires bulgares. Les intervenants de la session des éditeurs seront Armand de Saint Sauveur (France), James Appleby (Ecose), Elisa Copetti (Italie), Svetlozar Jélev (Bulgarie). Andreas Tretner, Marie Vrinat-Nikolov et Hanna Karpinska, traducteurs d’allemand, français et polonais, interviendront lors de la session dédiée aux traducteurs.
La Commission électorale centrale/CEC/ a défini les règles de création des codes sortie des machines à voter lors des législatives anticipées du 27 octobre. Générer un code est une condition sine qua non, stipulée par le Code électoral, pour pouvoir voter à..
"Le virus du Covid-19 est là mais le nombre des cas reste stationnaire". C'est ce qu'a déclaré le professeur Todor Kantardjiev , ancien chef du Centre des maladies infectieuses et parasitaires sur la chaîne NovaTV. Les personnes immunodéficitaires et les..
Le ministère des Transports a fait savoir que le 16 octobre à Bruxelles est prévue une réunion au niveau vice-ministres et représentants de la Commission européenne /CE/ entre la Bulgarie et la Macédoine du Nord, annonce l'agence BGNES. Il sera question de..
C'est par l'exposition "Les maîtres-artisans de Sofia" consacrée au patrimoine culturel mobilier que s'achèvera le cycle "Sofia l'invisible" pour 2024...
Des responsables d’entreprises bulgares de plus de 1000 salariés ont été invités par les représentants de l'ordre à signer des déclarations les..
La militante écologiste suédoise engagée dans la lutte contre le réchauffement climatique, Greta Thunberg serait arrivée à Sofia par train, nous apprennent..