Marie Vrinat-Nikolov est la traductrice récompensée pour l’année 2021 du prix «Étienne Dolet » qu’attribue la Sorbonne. « C’est un honneur pour la littérature bulgare », a écrit dans Facebook l’écrivain bulgare Guérgui Gospodinov. Il y indique que Marie Vrinat-Nikolov fait partie des plus grands traducteurs et connaisseurs de la littérature bulgare. Elle est également auteur de livres portant sur la théorie et la pratique de la traduction. La distinction qui porte le nom d’Etienne Dolet, grand humaniste du XVIe siècle, traducteur et auteur du premier manuel sur la traduction et la langue française, a pour objectif d’attirer l’attention de l’opinion publique sur l’apport de la traduction pour la culture et le savoir-faire.
Le distinction est décernée chaque année à la Sorbonne le 30 septembre à l’occasion de la Journée mondiale de la traduction.
Des experts du ministère des Transports proposent de diviser la SNCF bulgare en trois lots, ce qui, selon eux, constitue la première étape vers un transport ferroviaire plus efficace et plus moderne, a rapporté la TV publique. N'empêche que les..
La base bulgare en Antarctique "Saint Clément d'Ohrid" a officiellement rouvert ses portes. Les membres de l'équipe, dirigée par Christo Pimpirev, sont arrivés sur l'île Livingston. Le voyage a été effectué avec l'aide du navire militaire chilien "Aguilès"..
Le "Sofia Christmas Fest" sera inauguré ce soir sur l'esplanade du Palais de la Culture. La 3e édition du festival débutera à 18H30 par un riche programme de divertissements dont la grande roue, un manège et des attractions pour petits et grands. Les..
La base bulgare en Antarctique "Saint Clément d'Ohrid" a officiellement rouvert ses portes. Les membres de l'équipe, dirigée par Christo Pimpirev, sont..
Des experts du ministère des Transports proposent de diviser la SNCF bulgare en trois lots, ce qui, selon eux, constitue la première étape vers un..