La antología Río de Palabras, que incluye textos de la literatura búlgara contemporánea y clásica, traducidos al inglés, francés y alemán, será presentada hoy, 30 de enero, en Bruselas. Desislava Tsvetkova, residente en la capital belga, es la recopiladora de los textos y la principal traductora del compendio.
Los autores búlgaros casi brillan por su ausencia en las librerías europeas por lo cual Desislava Tsvetkova ha decidido presentar la literatura nacional en el Viejo Continente. Así, después de dos años de arduo trabajo, el compendio fue publicado en verano del año pasado y ya ha sido presentado en Sofía y Burgás. La idea principal es regalar ejemplares de la edición a bibliotecas y centros culturales en Bruselas, Luxemburgo, Paris, Berlín, Londres y La Haya.
Río de Palabras será estrenado en Bruselas en la presencia del embajador búlgaro, Plamen Bonchev, de la poetisa Maya Panayotova y de la escritora Daniela Velikova.
El 1 de noviembre celebramos el Día de los Próceres. Bulgaria es probablemente el único país del mundo que celebra una festividad similar, en la que se rinde homenaje a búlgaros que lo merecen: educadores, escritores y revolucionarios. Este día es un..
Escritora, traductora, periodista, representante de los búlgaros en el Comité de Minorías Nacionales en Albania, Milena Selimi no deja de difundir la literatura, la cultura, los valores y las tradiciones búlgaras. Uno de sus más recientes logros..
“Limonov” el drama biográfico italo-franco-español de 138 minutos, ha ganado el gran premio a la Adaptación Literaria Magistral en el Concurso Internacional de Largometrajes de CineLibri. La favorita fue anunciada por la presidenta del jurado, la actriz..