Το ανθολόγιο «Ποτάμι λέξεων», που συμπεριλαμβάνει μεταφρασμένα στα αγγλικά, γαλλικά και γερμανικά κείμενα της σύγχρονης και της κλασικής βουλγαρικής λογοτεχνίας, θα παρουσιαστεί σήμερα, 30η Ιανουαρίου, στις Βρυξέλλες. Συντάκτης της συλλογής και βασική μεταφράστριά της είναι η Ντεσισλάβα Τσβετκόβα, η οποία ζει στην πρωτεύουσα του Βελγίου.
Οι βούλγαροι συγγραφείς σχεδόν δεν μπορούν να βρεθούν στα ευρωπαϊκά βιβλιοπωλεία, γι’ αυτό και η Ντεσισλάβα Τσβετκόβα αποφάσισε να παρουσιάσει τη βουλγαρική λογοτεχνία στη Γηραιά Ήπειρο. Έτσι μετά από δύο χρόνια σκληρής δουλειάς το ανθολόγιο εκδόθηκε το καλοκαίρι του 2021 και ήδη είχε την πρεμιέρα του στη Σόφια και το Μπουργκάς. Η βασική ιδέα είναι το βιβλίο να δωριστεί σε βιβλιοθήκες και πολιτιστικά κέντρα στις Βρυξέλλες, το Λουξεμβούργο, το Παρίσι, το Βερολίνο, το Λονδίνο, τη Χάγη.
Το «Ποτάμι λέξεων» θα παρουσιαστεί στις Βρυξέλλες παρουσία του βούλγαρου πρέσβη Πλάμεν Μπόντσεφ, της ποιήτριας Μάγια Παναγιότοβα και της συγγραφέα Ντανιέλα Βελίκοβα.
Επιμέλεια: Βέσελα Κράστεβα
Μετάφραση: Ντενίτσα Σοκόλοβα
Μέσω του Ταμείου για την Διατήρηση της Πολιτιστικής Κληρονομιάς της πρεσβείας των ΗΠΑ θα διατεθούν 240 000 δολάρια για τον χώρο ανεξάρτητων τεχνών «ReBonkers» στην Βάρνα. Πρόκειται για ιστορικό κτήριο από το 1827 που χρησιμοποιούταν για αποθήκη..
Η βασική λειτουργία και ρόλος των βουλγαρικών πολιτιστικών ινστιτούτων στο εξωτερικό είναι να παρουσιάζουν τα επιτεύγματα του βουλγαρικού πολιτισμού σε όλη την πολυμορφία του στο ξένο κοινό. «Το πρόγραμμά μας πρέπει να είναι ποικίλο και ο καθένας..
Ο βουλγαρικός μορφωτικός σύλλογος είναι μοναδικός θεσμός, που διατηρεί την πνευματικότητα και τις παραδόσεις του λαού μας επί αιώνες. «Μόλις» 115 χρόνια γιορτάζει ο Λαϊκός Μορφωτικός Σύλλογος «15 η Σεπτεμβρίου 1909» στο Ραζλόγκ. Μ’ αυτή την αφορμή..
300 000 Βούλγαροι από την ενδοχώρα και το εξωτερικό συμμετείχαν στην δεύτερη Ημέρα Ανάγνωσης που είναι μέρος του Προγράμματος του Εθνικού Συμφώνου για..