Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2025 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Το μαθητικό σύνολο δωματίου "3/4" αποσπά χειροκροτήματα στο εξωτερικό

БНР Новини
Φωτογραφία: αρχείο

"Είμαστε τέσσερις, αλλά δεν μπορούμε να πούμε, ότι είμαστε κουαρτέτο, επειδή παίζουμε σαν τρίο, με διάφορους συνδυασμούς μουσικών οργάνων", λέει για το σύνολο δωματίου "3/4" η βιολοντσελίστρια Τεοντόρα Ατανάσοβα.

Εκτός απ' αυτήν στο συγκρότημα συμμετέχουν ο Αλεξάνταρ Ιβανόφ, βιολί, ο Φαράντζ Ακμπάροφ, κλαρινέτο και ο Συμεών Ζλάτκοφ, πιάνο. Οι τέσσερις φοιτητές έχουν λάβει τις πρώτες υψηλές εκτιμήσεις για το ταλέντο τους από διεθνείς διαγωνισμούς και φεστιβάλ.

Το σύνολο δωματίου "3/4" αποτελείται από μαθητές στην τάξη του γνωστού βιολιστή, διευθυντή ορχήστρας και καθηγητή μουσικής δωματίου, Άγγελ Στάνκοφ.

"Είναι εξαιρετικά εύκολο να δουλεύεις μαζί του", συμμερίζεται ο Συμεών. "Είναι υπέροχος άνθρωπος, που μας εμπνέει όχι μόνο σαν μουσικός, αλλά και γενικά. Είμαστε πολύ ευγνώμονες για τα πάντα, που κάνει για μας. Ο καθηγητής Στάνκοφ είναι σαν εγκυκλοπαίδεια, έχει πολλές γνώσεις σε διάφορους τομείς".



Στις 24 Απριλίου με την Ακαδημαϊκή συμφωνική ορχήστρα ο Αλεξάνταρ, η Τεοντόρα και ο Συμεών θα ερμηνεύσουν το τριπλό κοντσέρτο του Μπετόβεν.

Το 2014 το σύνολο "3/4" προσθέτει στο ρεπερτόριό του ένα έργο του Λιουμπομίρ Πίπκοφ με την ευκαιρία των 110 χρονών από την γέννησή του. Οι φοιτητές παρουσιάζουν το έργο όχι μόνο στη χώρα μας, αλλά και στην Ρωσία και τη Γερμανία, ενώ το ξένο κοινό το δέχεται με έντονα χειροκροτήματα.

"Αυτή η σαιζόν θα είναι τόσο δραστήρια, όσο και η προηγούμενη", νομίζουν η Τεοντόρα και ο Συμεών. Παρ όλο, που ο Άγγελ Στάνκοφ ακόμη δεν τους έχει πει τι σχέδια προβλέπει γι αυτούς, οι μουσικοί είναι έτοιμοι να γράψουν cd μία μέρα, όταν θα μαζέψουν αρκετό ρεπερτόριο.



"Ίσως για κάποιο χρονικό διάστημα θα πρέπει να χωριστούμε με τον κλαρινετίστα μας. Ο ίδιος σκοπεύει να συνεχίσει την εκπαίδευσή του στο εξωτερικό", λέει η Τεοντόρα.

Όσον αφορά την μετανάστευση, θεωρεί πώς μπορούν να πάνε στην αλλοδαπή, για να μαζέψουν κάποια πείρα, και μετά να επιστρέψουν στην πατρίδα τους.

Μετάφραση: Σβέτλα Τόντοροβα



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

«Έρωτας και κρασί» - Γιορντάνκα Χρίστοβα

Το τραγούδι «Έρωτας και κρασί» παρουσίασε η μεγάλη Γιορντάνκα Χρίστοβα το 2023, μέρες πριν από τις 14 Φεβρουαρίου. Τόσο η ημερομηνία όσο και το τραγούδι ενώνουν δύο γιορτές – του κρασιού και του έρωτα. Το «Έρωτας και κρασί» δημιουργήθηκε..

δημοσίευση: 2/14/25 12:05 PM

«Κάπου εκεί»… η αγάπη υπάρχει

Πριν από δέκα χρόνια περίπου σε μια τηλεοπτική εκπομπή εμφανίστηκε ένα μικρό κορίτσι με μεγάλη φωνή. Η 15χρονη τότε Μιχαέλα Μαρίνοβα σήμερα είναι ήδη καταξιωμένη τραγουδίστρια, που δε σταματά να αναπτύσσεται ως καλλιτέχνης. Για την περίοδο αυτή..

δημοσίευση: 2/13/25 12:00 PM

90 χρόνια από τη γέννηση του ξακουστού δημοτικού τραγουδιστή Κωσταντίν Γκούγκοφ

Γεννημένος στις 12 Φεβρουαρίου του 1935 στη Σόφια, σε οικογένεια προσφύγων από το Κιλκίς, ο Κωσταντίν Γκούγκοφ παραμένει γνωστός ως ένας από τους πιο αυθεντικούς ερμηνευτές δημοτικών τραγουδιών της λαογραφικής περιοχής της Μακεδονίας. «Είχα..

δημοσίευση: 2/12/25 12:05 PM