Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2024 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Το 1951: η ίδρυση του Συγκροτήματος «Φίλιπ Κούτεφ»

БНР Новини
Φωτογραφία: philipkoutev.com

Το Εθνικό Συγκρότημα Παραδοσιακών Τραγουδιών και Χορών «Φίλιπ Κούτεφ» από δεκαετίες είναι ένα από τα μουσικά σύμβολα της χώρας μας. Το συγκρότημα έχει πραγματοποιήσει χιλιάδες συναυλίες σε δεκάδες χώρες. Είναι αδύνατο ακόμη να φανταστούμε πόσοι άνθρωποι σε όλο τον κόσμο για πρώτη φορά άκουσαν το όνομα της Βουλγαρίας χάρη στο πρώτο κρατικό συγκρότημα που ενοποίησε τη μουσική και τη χορευτική φολκλορική τέχνη μας. Το συγκρότημα που ιδρύθηκε το 1951, σήμερα φέρει το όνομα του ιδρυτή του Φίλιπ Κούτεφ. Στο Χρυσό Αρχείο της Βουλγαρικής Εθνικής Ραδιοφωνίας φυλάσσονται οι αναμνήσεις του συνθέτη για την αρχή του συγκροτήματος. Ας τον ακούσουμε.

«Το 1951 κοινοποιήθηκε η κρατική απόφαση να ιδρυθεί φολκλορικό συγκρότημα στη Βουλγαρία. Αφορμή στάθηκε η χορωδία «Πιάτνιτσκι», η οποία το 1949 επισκέφθηκε τη χώρα μας και έκανε μεγάλη εντύπωση. Έγινε συζήτηση μήπως μπορούμε κι εμείς να ιδρύσουμε ένα παρόμοιο συγκρότημα αφού έχουμε τόσο πλούσιο φολκλόρ. Την πραγματοποίηση της ιδέας και την οργάνωση ανέθεσαν σ’ εμένα. Δεν ήταν εύκολο. Αποφάσισα να μαζέψω τους πιο ταλαντούχους - τραγουδίστριες, χορευτές και οργανοπαίκτες απ’ όλες τις φολκλορικές περιοχές της χώρας. Τα πρώτα μέλη του δεν είχαν μουσική εκπαίδευση. Αρκετά σκόπιμα προτιμούσα τα αυτοδημιούργητα ταλέντα, που είναι πιο άμεσα και αυθεντικά. Επέλεγα τραγούδια με ποιοτικό περιεχόμενο των στίχων, όμορφες μελωδίες και πλούσιους ρυθμούς από τις διάφορες περιοχές της Βουλγαρίας. Βγάλαμε τα δημοτικά τραγούδια από το μουσείο και τους δώσαμε νέα ζωή. Ο «στρατηγικός στόχος» μου ήταν μετά την ίδρυση του συγκροτήματος, όλη η χώρα μας να καλυφθεί από δίκτυο παρόμοιων φολκλορικών συγκροτημάτων. Από χωριά και πόλεις έρχονταν να μας ρωτήσουν πώς να διοργανώσουν παραδοσιακές χορωδίες και ορχήστρες. Σήμερα υπάρχουν εκατοντάδες συγκροτήματα που μελετούν, φυλάσσουν και επεξεργάζονται το φολκλόρ των γενετειρών τους. Ως αποτέλεσμα της εμφάνισης των συγκροτημάτων ιδρύθηκε ένα άλλο κίνημα – των λαϊκών πανηγυριών. Εκεί οι άνθρωποι τραγουδάνε και χορεύουν έτσι όπως ξέρουν από τις μητέρες και τους πατέρες τους, από τις γιαγιάδες και τους παππούδες τους. Εμείς υποστηρίζουμε τα πανηγύρια αυτά, γιατί δείχνουν το αυθεντικό φολκλόρ, το οποίο είναι ανεξάντλητη πηγή ιδεών.»

Снимка

Στην αρχή γυρίζει και η Μαρία Κούτεβα, η σύζυγός του διακεκριμένου συνθέτη, ομοϊδεάτισσα και μακροχρόνια συνεργάτιδά του. Λαογράφος και φιλόλογος, είναι στο συγκρότημα ήδη από την ίδρυσή του. Τα λόγια της δίνουν πολλές σημαντικές λεπτομέρειες για την εποχή και την πολιτιστική κατάσταση, στην οποία βρέθηκε το νεοϊδρυθέν συγκρότημα.

«Η αρχή ήταν πολύ δύσκολη –λέει η ίδια. Εκείνη την περίοδο ο Φίλιπ Κούτεφ ακόμη δούλευε στον Κεντρικό Οίκο του Λαϊκού Στρατού και προσπαθούσε να πείσει τους συναδέλφους του ότι η Βουλγαρία πρέπει να έχει φολκλορικό συγκρότημα. Τότε ήδη υπήρχαν έργα βασιζόμενα στο φολκλόρ, όπως το χορευτικό δράμα «Αναστενάρισσα» του Μαρίν Γκολεμίνοφ. Αυτό όμως ήταν μουσική που δημιουργούταν με ακαδημαϊκά εκφραστικά μέσα. Μεγαλύτερο ενθουσιασμό για την ιδέα έδειχναν οι συνθέτες που εργάζονταν στην κατεύθυνση αυτή – ο Πέτκο Στάινοφ και βεβαίως ο Μαρίν. Ένας άνθρωπος που ήταν εξαιρετικά ικανός και βαθιά πεπεισμένος στην αξία της νέας πρωτοβουλίας, μας υποστήριξε πολύ μετά την ίδρυση του συγκροτήματος. Αυτός ήταν ο Ντιμίταρ Νένοφ.

Σταδιακά ο σύζυγός μου έπεισε τους κρατικούς θεσμούς, από τους οποίους εξαρτιόνταν όλα. Πήρε τη μουσική καθοδήγηση. Ύστερα από σύστασή του η Μαργαρίτα Ντίκοβα έγινε διευθύντρια του χορευτικού συγκροτήματος και ο Ιβάν Καβαλτζίεφ - διευθυντής της ορχήστρας. Με τα κοστούμια ασχολούταν η Νέβα Τουζσούζοβα. Οι τραγουδίστριες του συγκροτήματος είχαν όμορφες φωνές, αλλά δεν είχαν καμία μουσική μόρφωση. Ήταν τόσο ευτυχισμένες να ακούσουν τα δικά τους τραγούδια με την ερμηνεία του συγκροτήματος.»

Ανάμεσα στα κορίτσια αυτά είναι και κάποιες από τις σολίστες, οι φωνές των οποίων θα ακούσετε στην επόμενη ερμηνεία του «Полегнала е Тудора» - ένα από τα πιο όμορφα τραγούδια στο ρεπερτόριο του συγκροτήματος.

Μετάφραση: Ντενίτσα Σοκόλοβα

Φωτογραφία:philipkoutev.com


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

2012: Αλέξης Βάισενμπεργκ: Τα πάντα είναι ήχος

"Ήταν ο πιο όμορφος πιανίστας της εποχής του. Κομψός, αξιοπρεπής και ανέφικτος, σαν να γεννήθηκε με το φράκο το 1929 στη Σόφια". Έτσι η εφημερίδα του Βερολίνου "Die Welt" περιγράφει τον  Αλέξης Βάισενμπεργκ. Γεννήθηκε στη Σόφια, ο..

δημοσίευση: 12/5/15 10:10 AM

2011: Ο αξέχαστος Βέλκο Κάνεφ

"Πιστεύω ότι ακόμη και ο ταλαντούχος Στανισλάβ Στρατίεφ, ο οποίος ειδικά έγραψε τον ρόλο του Βέλκο Κάνεφ στην εμβληματική ταινία "Ορχήστρα χωρίς όνομα" δύσκολα θα έβρισκε λόγια παρηγοριάς, αν ήταν ανάμεσά μας. Ο Βέλκο ήταν από τους ηθοποιούς που κάνουν..

δημοσίευση: 11/29/15 10:10 AM

2010: Κρισταλίνα Γκεοργκίεβα: Είναι σημαντικό να ξέρουμε ότι μπορούμε να είμαστε επί ίσοις όροις με όλα τα κράτη στην Ευρώπη

"Αυτά που συμβαίνουν στον κόσμο, μας αφορούν. Και όσο περισσότερο κλείνουμε τα μάτια μας, ότι δε μας αφορούν, όσο περισσότερα κλεινόμαστε στα εσωτερικά προβλήματά μας και στενεύουμε τον ορίζοντά μας, τόσο πιο απροετοίμαστοι είμαστε στη λήψη αποφάσεων..

δημοσίευση: 11/22/15 10:40 AM