Günün Programı
Yazı Boyutu
Bulgaristan Ulusal Radyosu © 2024 Tüm hakları saklıdır

Bulgar film mirasının dijitalleştirilmesi gündemde

Ülkemizde gerçekleştirilen en büyük film projelerinden biri şüphesiz “Han Asparuh” filmidir. 1980'de prodüksiyonun çekimlerinde yer alan ekip, oyuncular ve figüranlar 100 000'den fazla kişiden oluşuyordu. Akademisyen Lyüdmil Staykov'un yönetmenliğindeki tarihi destan, Bulgar devletinin kurucusu Han Asparuh'un 1340 yıl önce dünya coğrafi ve siyasi haritasındaki mücadelenin izini sürüyor. Orijinal süresi 6 saat olan filmi yenileme fikri mühendis Dobromir Çoçov'a ait.

"Han Asparuh"un "Han ve İmparatorluk" başlığı altında yenilenmiş bu yeni kısaltılmış versiyonu hazırlandı.

Böylece Bulgar sinemasının başyapıtları arasında olan eser korunmuş oldu. Çünkü yıllar geçtikçe bir çok film yok edildi.

Yerli film mirası, onu zamanın tahribatından korumakla görevli olan Bulgaristan Ulusal Film Arşivi Müdürü Antonia Kovaçeva, 2005 yılında başlayan fonun dijitalleştirilmesi çalışmalarının durmadığını, ancak çok zaman, insan kaynağı ve özel bilgi gerektirdiğini söyledi ve şunları ekledi:


“Her bir yeni çekilen yerli film dışında 10 000 Bulgar ve 5 000 yabancı film muhafaza ediliyor. Bulgar filmlerinin % 30'u dijital ortama aktarılmış durumda."

Ona göre, Bulgaristan'da film mirasının dijitalleştirilmesinin neden gerekli olduğu sorusu hala sık sık soruluyor, ancak nasıl korunduğu sorulmuyor:

“Film camiasının bir bulgusunu paylaşacağım - sinemanın bir teknolojiden diğerine her geçişinde, eskisi üzerinde üretilen filmlerin büyük bir kısmı kayboluyor. Bu nedenle filmlerin sürekli değişen yüksek teknolojili ortamında muhafaza edilmesi önemli.”

Kovaçeva izah ediyor: "7-8 yıldır filmlerin kaliteli dijitalleşmesi ve restorasyonu için teknolojinin satın alınması için finansman bulmaya çalışıyoruz. Çok umutluyum çünkü 2013 yılından itibaren yabancı danışmanlarla yaptığımız detaylı bir dijitalleşme stratejimiz var. Ve Toparlanma ve İstikrar Planının bir parçası olmaya başardık. Kültürel mirasın dijitalleşmesi için 66 milyon leva sağlanıyor. Fonlar, Bulgaristan Ulusal Film Kütüphanesi, Bulgar Ulusal Televizyonu, BTA ve Bulgar Ulusal Radyosunun yanı sıra taşınabilir kültür mirası alanındaki devlet kültür enstitüleri olan tüm müzeler ve galeriler tarafından alınacak."

Antonia Kovacheva'ya göre, tüm Bulgar filmlerinin dijitalleşmesi 8 yılda en az 11 kişilik iki vardiyalı bir çalışma programıyla gerçekleşebilir.

Çeviri: Müjgan Baharova

Fotoğraflar: arşiv ve BGNES



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Kategorideki diğer yazılar

Prof. Krasimir Stanchev

Prof. Krasimir Stanchev: dil barışçıl amaçlardan savaş ilanına kadar her türlü amaç için kullanılabilir

“Sönmekte olan bir ateş, geriye kalan birkaç kor sayesinde yeniden alevlenebilir.”  Slav filolojisi profesörü Krasimir Stanchev bu sıcak sözlerle, yurtdışında Bulgar alfabesine, Bulgar diline ve Bulgar kültürüne azalan ilginin bir gün yeniden..

Eklenme 14.07.2024 07:15
Foto: Plovdiv Bölge Etnografya Müzesi

Plovdiv Bölge Etnografya Müzesi keçe sanatının canlanmasına destek veriyor

Plovdiv Bölge Etnografya Müzesi’nde sergilenen yünden yapılmış ürünler ziyaretçilere iç huzur ve sıcaklık hissi veriyor. “Bulgar Keçeleri: Kadim Zamanlardan Mesaj” adı ile tertip edilen sergi, Proto-Bulgarlar tarafından topraklarımıza..

Eklenme 12.07.2024 13:10

Bulgar Edebiyatının Patriği İvan Vazov’u anıyoruz

Ulusal Edebiyat Müzesinde, Bulgar Edebiyatının Patriği İvan Vazov’un doğumunun 174’ü yılı kaydedilecek. Müzenin sitesinde paylaşılan bilgiye göre, 1894 yılında “T.F. Çipev – 130 yıl” yayınevi tarafından yayımlanan Vazov’un “Boyunduruk..

Eklenme 09.07.2024 05:55