Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

Јапанска трешња процветала и у Софији

БНР Новини
Фотографија: 138sou.com

Са доласком пролећа је у Токију званично отворена сезона сакуре или цвата јапанске трешње која је са својим нежним ружичастим цветовима постала симбол Јапана. Овај догађај је обележен и у 138. средњој школи „Проф. Васил Златарски“ у Софији у којој се већ пет година изучавају језик и древна култура Јапана. Бугарски ученици знају да се цват јапанске трешње обележава још од 8. века пре Христа. И данас тај догађај ствара асоцијације на благу тугу пошто нас цветови трешње подсећају на то колико је краткотрајна и пролазна лепота.

Још 2009. године је Софијска 138. школа покренула програм културне размене између Истока и Запада. Данас у школи учи око 1.400 ученика подељених у седам група свака од којих изучава један језик света. Пре него што почну да уче страни језик, деца се упознавају са културом и традицијама одређене земље. Елементи свакодневног живота Јапанаца и њихове културе наишли су на добар пријем међу ученицима те школе. По речима њихових наставника, бугарска деца која изучавају јапански језик разликују се по понашању, али и по изгледу. Малишанима се уметност јапанске анимације (аниме) толико допада да често опонашају фризуре и одећу главних ликова из цртаћа.

Снимка
У школи, поред јапанског језика, деца савладавају и вештине писања хаику поезије и израде икебане. Највећу заслугу за велико интересовање за јапански језик имају млади наставници који су са великим ентузијазмом сами организовали прославу традиционалног пролећног празника у школи, којој је присуствовао и Његова екселенција Шиничи Јаманака, амбасадор Јапана у Бугарској.

Снимка
„Око 130 деце тренутно похађа часове јапанског језика,“
каже Магдалена Крстева, директор 138. школе „Проф. Васил Златарски“ у Софији:

Снимка„На моју највећу срећу, сви наставници су млади људи, а то ми улива наду да ће се професија учитеља подмладити. Могу рећи да је успостављен присан и здрав однос између ученика и наставника. Заједничким напорима су организовали један диван фестивал јапанске културе. Привлачи их све што је повезано са Јапаном. Сад се ученици припремају за учешће на такмичењу у беседништву. Пре неког времена је наша ученица месец дана гостовала у јапанској породици. Тиме јој се указала јединствена прилика да се изблиза упозна са свакодневним животом својих вршњака у тој далекоисточној земљи. Такмичење је тешко, потребна су вештина говора и умеће задржавања пажње публике. Представници Амбасаде Јапана у Софији и различитих фондација су чести гости наше школе. Наши ученици такође посећују јапанску амбасаду. Тамо имају прилику да виде префињене манире, стичу самопоуздање и са још већим ентузијазмом и упорношћу уче јапански језик у школи.“

Јапанска култура утиче на поглед на свет и међусобне односе ученика који изучавају јапански језик. По речима директорке школе, деца која уче јапански сконцентрисанија су на часовима и показују већу уздржаност у понашању. Гђа Крстева подсећа на једну јапанску изреку која гласи да једино учитељи не морају да се клањају јапанском цару. У Земљи излазећег сунца постоји схватање да цар дугује много тога својим учитељима због чега су они веома поштовани. „Имамо шта да научимо од Јапанаца,“ каже Магдалена Крстева и додаје:

Снимка
„За мене је Јапан љубав из ране младости. Још у школској клупи сам читала све живо на јапанском језику. Привлачило ме је то што је њихов свакодневни живот потпуно другачији од нашег. Они одишу неким типичним аристократизмом, а поред тога су апсолутни господари својих емоција. Кроз икебану – ову лепоту коју стварају помоћу цвећа, Јапанци показују како можемо живети тражећи хармонију и лепоту у свему што постоји. Ретко ко ће остати равнодушним на леп изглед јапанске жене или префињен начин уређења ентеријера. У тој земљи гаје посебну љубав према детаљима. Одушевљени смо дисциплином и чистоћом коју јапански ђаци одржавају у својим учионицама како би оне биле пријатне. Наставним планом је предвиђено да и наше ученике научимо на то,“
рекла је гђа Крстева. 

Превод: Ајтјан Делихјусеинова

Фотографиje: 138sou.com и bg.emb-japan.go.jp



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Најстарија ергела у Бугарској узгаја расе коња којима прети нестанак

Ергелу „Кабијук“ у селу Коњовец, која важи за најстарију у Бугарској, основао је 1864. године русенски валија Мидхат-паша у циљу узгоја коња за потребе турске војске. Ергела је функционисала до ослобођења Бугарске 1878. године. Свој рад је обновила 1894...

објављено 9.11.24. 12.15

Град Елена домаћин Празника еленског бута

Град Елена, Област Велико Трново, дочекаће хиљаде гостију за Празник еленског бута. Мајстори овог деликатеса ће у суботу и недељу, 9. и 10. новембра, демонстрирати своје кулинарско умеће, јавља дописница БНР из Великог Трнова Здравка Масљанкова...

објављено 9.11.24. 08.30

Антарктик – покретач климатских промена

Амбасада Француске и Француски културни центар окупили су врхунске научнике како би поделили своја искуства о научним изазовима на Антарктику и борби против климатских промена. Партнери овог значајног догађаја били су Француски поларни институт..

објављено 6.11.24. 11.25