" Кръстопътища“ от Джонатан Франзен – моментна снимка на американската душа в началото на 70-те години на ХХ век Сравняван с Ъруин Шоу и Джон Стайнбек, Джонатан Франзен („Поправките“, „Свобода“, „Чистота“) извоюва заслужено място сред първите редици..
В шестия си роман "Кръстопътища" и четвърти в превод на български отново се срещаме с писателското майсторство на Джонатан Франзен и неговите пълнокръвни герои. През историите, които разказва за петимата членове на едно семейство в разпад от 70-те..
Ще оцелее ли художественият превод във времена на маргинализиране на литературата? "Преводачите имат нужда от трибуна винаги, защото те са едно звено между културите и този мост, които ни свързва и по който се опитваме някак си да минаваме от..
На 16 януари 2023 г. в медиите е било публикувано отворено писмо от преводачи на художествена литература у нас, които споделят за проблеми в бранша, чието решаване е крайно необходимо и не търпи отлагане. За мерките, които трябва да се вземат и за..
„С тази творба Казуо Ишигуро навлиза през 1986 г. мощно в голямата литература, печели наградата „Уитбред“ – Книга на годината, нарежда се сред финалистите за „Букър“, който малко по-късно ще спечели с „Остатъкът от деня“, и разкрива изчистения си, пестелив..