„С тази творба Казуо Ишигуро навлиза през 1986 г. мощно в голямата литература, печели наградата „Уитбред“ – Книга на годината, нарежда се сред финалистите за „Букър“, който малко по-късно ще спечели с „Остатъкът от деня“, и разкрива изчистения си, пестелив майсторски стил, донесъл му през 2017 г. Нобелова награда за литература.“
„Във всичките си романи той е различен. Играе си със жанровете“ – казва издателката Емилия Масларова за Казуо Ишигуро. Неотдавна излезе на български език още една негова творба – „Художник на променливия свят“. Това е вторият „японски“ роман на автора – действието се развива в родината му, повествованието се води от първо лице, от името на възрастен художник, а по онова време писателят е едва на трийсет и две години. Българското издание е поверено на млад екип – преводач е Владимир Молев, художник на корицата - Албена Лимони.
Почитателите на Ишигуро могат да очакват нова среща с автора до края на годината, когато ще излезе сборникът с разкази „Ноктюрни“.