BTA’nın haberine göre, 4 Aralık’ta Sırp polisi, Bulgaristan’a askeri sırları ifşa ettiği şüphesiyle L.G.’yi Bosilegrad’da 30 gün boyunca gözaltına aldı . Vranje Yüksek Savcılığı’ndan yapılan basın açıklamasına göre, tutuklanan kişinin..
Im Kulturhaus "Krasno Selo" in Sofia wurde die Protestversammlung " 104 Jahre Diktat von Neuilly " organisiert. Vor der Veranstaltung wurden einige der kulturellen Produkte, wie Bücher und Ausstellungen, gezeigt, für die es untersagt war, in Serbien..
En la Casa de la Cultura "Krasno Selo" de Sofía, ha sido organizada una asamblea de protesta con el lema de "104 años del Tratado de Neuilly-sur-Seine". Frente a la asamblea de protesta se han expuesto algunos de los productos culturales "prohibidos"..
“Bosilegradi me ngjyra” quhet ekspozita që u hap në Kuvendin Popullor. Në të paraqiten 40 tablo të piktorëve profesionistë nga Bullgaria, Serbia, Maqedonia e Veriut, Mali i Zi dhe Ukraina, si dhe pjesë e koleksionit të Shoqatës "GLAS"-Bosilegrad...
Ambasadori i Serbisë në Sofje, Zhelko Joviç, sot u thirr në Ministrinë e Punëve të Jashtme nga drejtori i përgjithshëm për çështjet evropiane, Jordan Përvanov, njofton MPJ. Arsyeja është refuzimi i intelektualit dhe figur publike bullgare Edvin..
Në Ditën e Krahinave Perëndimore / rajonet kufitare juglindore të Serbisë me popullsi bullgare / , 8 nëntor, ndërhyrja e policisë ndërpreu prezantimin e librit “Elegjia për krahinat” në Bosilegrad, raportoi BTA. Një grup i policëve..
On the Day of the Western Outlands, November 8, police intervention disrupted the presentation of the book "Elegy for the Kraishte : The Fate of the Bulgarians in the Western Outlands" in Bosilegrad , BTA reported. A group of..
BTA’nın haberine göre, 8 Kasım Batı Kenar Bölgeleri Gününde polis müdahalesi sonucu, “ Elegiya za Kraişteto ” başlıklı kitabın Bosilegrad’daki tanıtımı gerçekleştirilemedi . Surdulitsa Belediyesinden bir grup sivil polis memuru, Kültür ve..
En tiempos de conflictos militares, familias separadas, casas destruidas y un vago futuro regresamos atrás en el tiempo para evocar momentos del pasado. Hace exactamente 104 años, después del término de la Primera Guerra Mundial, en virtud del Tratado..
Askeri çatışmaların yaşandığı, ailelerin parçalandığı, evlerin tahrip edildiği ve geleceğin belirsizliklerle dolu olduğu bir dönemde bugün geçmişi unutmamak için yine zamanda geriye dönüyoruz. Bundan tam 104 yıl önce Birinci Dünya Savaşının..