"Именно на болгарских землях ученики Кирилла и Мефодия основали центры книжности, которые возвели Болгарию в ранг второго центра православной цивилизации после Византии. Здесь были основа и корень, из которого черпала силу и распространилась всеславянская культура, навсегда утвердив свою универсальность и равнопоставленность в христианском мире". Такими словами в видеообращении президент Румен Радев открыл международную конференцию в Софии, посвященную кириллице – “И мы что-то дали миру“.
"Сегодня кириллица – это достояние не только болгарского народа. Отправившись из наших земель, буквы уже озаряют намного более широкое духовное пространство и объединяют сотни миллионов людей. Превратившись в наш самый ценный дар человеческой цивилизации, кириллица возводит мосты, соединяет миры, сокращает расстояния и уменьшает различия", - заявил глава государства.
В приветствии патриарха Неофита, зачитанном епископом Поликарпом, указано, что азбука - символ нашей славянской православной идентичности. Именно в идентичности одна из проблем нашей современности. "Попытки ее разрушения в духовном и культурном отношении приводят к болезненным процессам, которые наносят глубокие раны обществу", - отметил патриарх Неофит.
"Недопустимо сегодня подменять историю, переиначивать, порой услужливо забывать, чтобы обслуживать политическую конъюнктуру или геостратегические интересы", - подчеркнула в своей речи вице-президент Илияна Йотова.
"Этим международным форумом по кириллице мы выступаем против любых попыток – и на Востоке, и на Западе, подменять факты, отрицать вклад раннего болгарского государства, отвергать или пренебрегать значением двух литературных школ – Преславской и Охридской, чье влияние переходит далеко за пределы тогдашней Болгарии", - подчеркнула вице-президент.
Научный форум проходит по инициативе вице-президента Илияны Йотовой, на нем собрались видные болгарские ученые, а также болгаристы из 11 государств, среди которых Австрия, Бельгия, Германия, Греция, Италия, Польша, Литва и Сербия.
Акцентом в докладах на конференции будет азбука как болгарский вклад в славянскую письменность и в мировую культурную сокровищницу. Выражается надежда сделать эту научную встречу традиционной и проводить ее каждые 2 года как платформу для презентации новых научных фактов и исследований.
Конференция завершится Круглым столом на тему "Кириллица в XXI веке" и выставкой "Чудотворные иконы и святые мощи на Балканах", предоставленной Государственным институтом культуры при министре иностранных дел.
8-9 ноября иностранные гости посетят древние болгарские столицы Плиску, Преслав и Тырново, побывают в хранилищах нескольких музеев и ознакомятся с открытыми эпиграфическими и археологическими достопримечательностями в Северо-Восточной Болгарии.
Перевод Елены Паскаловой
Фото: БГНЕС
Писательница, переводчица, журналистка, представительница болгарской общины в Комитете по делам национальных меньшинств Албании, Милена Селими не перестает популяризировать болгарскую литературу, культуру, ценности и традиции. Одним из ее последних..
В рамках фестиваля дизайна "Мелба" в Софии сегодня будет открыта выставка плакатов современных украинских иллюстраторов. Ее куратор –Анна Сарвира (Украина). Серия плакатов, вошедших в экспозицию, является частью архива украинского Pictoric..
"Господь одарил человека невероятным качеством – мечтать, и мы мечтали о том, чтобы именно в Музее Гетти прозвучало на болгарском языке об открытии одной невероятной выставки. Выставки, посвященной одному древнему народу, которая говорит о многом –..
В рамках фестиваля дизайна "Мелба" в Софии сегодня будет открыта выставка плакатов современных украинских иллюстраторов. Ее куратор –Анна Сарвира..
"Господь одарил человека невероятным качеством – мечтать, и мы мечтали о том, чтобы именно в Музее Гетти прозвучало на болгарском языке об открытии..
Писательница, переводчица, журналистка, представительница болгарской общины в Комитете по делам национальных меньшинств Албании, Милена Селими не..