"Именно на болгарских землях ученики Кирилла и Мефодия основали центры книжности, которые возвели Болгарию в ранг второго центра православной цивилизации после Византии. Здесь были основа и корень, из которого черпала силу и распространилась всеславянская культура, навсегда утвердив свою универсальность и равнопоставленность в христианском мире". Такими словами в видеообращении президент Румен Радев открыл международную конференцию в Софии, посвященную кириллице – “И мы что-то дали миру“.
"Сегодня кириллица – это достояние не только болгарского народа. Отправившись из наших земель, буквы уже озаряют намного более широкое духовное пространство и объединяют сотни миллионов людей. Превратившись в наш самый ценный дар человеческой цивилизации, кириллица возводит мосты, соединяет миры, сокращает расстояния и уменьшает различия", - заявил глава государства.
В приветствии патриарха Неофита, зачитанном епископом Поликарпом, указано, что азбука - символ нашей славянской православной идентичности. Именно в идентичности одна из проблем нашей современности. "Попытки ее разрушения в духовном и культурном отношении приводят к болезненным процессам, которые наносят глубокие раны обществу", - отметил патриарх Неофит.
"Недопустимо сегодня подменять историю, переиначивать, порой услужливо забывать, чтобы обслуживать политическую конъюнктуру или геостратегические интересы", - подчеркнула в своей речи вице-президент Илияна Йотова.
"Этим международным форумом по кириллице мы выступаем против любых попыток – и на Востоке, и на Западе, подменять факты, отрицать вклад раннего болгарского государства, отвергать или пренебрегать значением двух литературных школ – Преславской и Охридской, чье влияние переходит далеко за пределы тогдашней Болгарии", - подчеркнула вице-президент.
Научный форум проходит по инициативе вице-президента Илияны Йотовой, на нем собрались видные болгарские ученые, а также болгаристы из 11 государств, среди которых Австрия, Бельгия, Германия, Греция, Италия, Польша, Литва и Сербия.
Акцентом в докладах на конференции будет азбука как болгарский вклад в славянскую письменность и в мировую культурную сокровищницу. Выражается надежда сделать эту научную встречу традиционной и проводить ее каждые 2 года как платформу для презентации новых научных фактов и исследований.
Конференция завершится Круглым столом на тему "Кириллица в XXI веке" и выставкой "Чудотворные иконы и святые мощи на Балканах", предоставленной Государственным институтом культуры при министре иностранных дел.
8-9 ноября иностранные гости посетят древние болгарские столицы Плиску, Преслав и Тырново, побывают в хранилищах нескольких музеев и ознакомятся с открытыми эпиграфическими и археологическими достопримечательностями в Северо-Восточной Болгарии.
Перевод Елены Паскаловой
Фото: БГНЕС
О Дивне Шалич-Лафчиевой говорят, что она женщина, у которой много родин. Подобно многогранности ее души, она и женщина с множеством призваний. Но самое главное, что с мест, в которых она жила, и дорог, по которым шла, ею впитана огромная любовь,..
Софийский молодежный театр им. Николая Бинева приглашает детей сегодня, в субботу, в 13:30 и 15:00 познакомиться с любимыми куклами поближе. Мероприятие приурочено к Международному дню театра кукол, который отмечается 21 марта. Цель мероприятия –..
В Этнографическом музее приморского города Бургас (ул. „Славянска“ №69) 22 марта с 14:00 ч. пройдет демонстрация изготовления Мажанны. Это традиционная польская кукла из соломы, которую, согласно традиции, следует утопить в воду или сжечь, чтобы..
В Этнографическом музее приморского города Бургас (ул. „Славянска“ №69) 22 марта с 14:00 ч. пройдет демонстрация изготовления Мажанны. Это..
Софийский молодежный театр им. Николая Бинева приглашает детей сегодня, в субботу, в 13:30 и 15:00 познакомиться с любимыми куклами поближе...
О Дивне Шалич-Лафчиевой говорят, что она женщина, у которой много родин. Подобно многогранности ее души, она и женщина с множеством призваний. Но самое..