Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Костадин Михайлов о своем новом альбоме и наследии Странджи

Фото: личный архив

Молодой народный певец Костадин Михайлов, известный и своей собирательской деятельностью, издал второй самостоятельный альбом. В нем представлены 16 фольклорных образцов, записанных им в его родном странджанском крае, в селах Бродилово, Граматиково, Стоилово, Былгари.

«Среди людей, которые завещали мне свои песни, были одни из лучших исполнителей Странджи. Например, Петко Нанчев из Граматиково – самый молодой участник первого национального съезда в 1960 г. У него я подчерпнул множество аутентичных народных песен», – говорит Костадин.

«Альбом называется «Ах, Златка, золотое яблоко», – продолжает исполнитель. – Я посвятил его народной певице Златке Ставревой, в знак благодарности за все, что она сделала для меня. Записи сделаны в сопровождении волынки, годулки, кавала, тамбуры. Это молодые коллеги, которые впервые играют вместе, но я надеюсь, что они продолжат работать, как оркестр. Златке Ставревой я посвятил и биографическую книгу. Но самый глубокий поклон ей – за ее организаторские способности и талант обучать детей».

Костадин Михайлов окончил Университет библиотековедения и информационных технологий, по специальности «Культурно-историческое наследие». На данный момент работает куратором Исторического музея им. Александра Фола в г. Малко-Тырново.

«Это – самая лучшая работа, потому что у меня остается время на обработку собранных песен. А их не мало – сотни песен от 186 пожилых людей из Странджанской области. Я приходил к ним в гости, они рассказывали мне о своей жизни, мы вместе плакали и смеялись, пели вместе. Все это заставило меня сильно уважать традиции Странджи. Вряд ли есть село, которое я не посетил за последние 15 лет. В свои этнографические общины меня допустили рупцы, загорцы и тронки. Эти группы отличаются диалектами, костюмами, музыкальным фольклором. Я полюбил их песни и рассказы и мечтаю издать сборник, в котором после каждой песни рассказать ее историю, растолковать смысл, объяснить диалектные особенности. Мне очень хочется продолжить это интересное исследование. Я постоянно езжу по селам моего родного края и очень рад всем, кто встречает меня и делится со мной знаниями и воспоминаниями».


Перевод Десиславы Семковской



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Начинается осенний Plovdiv Jazz Fest

В этом году Plovdiv Jazz Fest отмечает свою 10-ю годовщину летним и осенним выпуском при участии некоторых из самых популярных мировых звезд джаза. Осеннее издание фестиваля огласит Пловдив с 1 по 3 ноября, предлагая шесть концертных программ...

опубликовано 01.11.24 8:05
Веско Пантелеев-Эшкенази

Варна и Сливен погружаются "В мир музыки" с маэстро Веско Пантелеевым-Эшкенази

Один из лучших скрипачей мира и концертмейстер Королевского оркестра "Консертгебау" в Амстердаме Веско Эшкенази снова вернулся домой, в родную Софию. Поводом стали два заключительных концерта национального тура проекта "В мире музыки" маэстро Эшкенази,..

опубликовано 31.10.24 6:30

"Все хорошо"

За несколько дней до своего дня рождения и за месяц до большого концерта в зале "Арена София" Любо Киров представил очередной сингл с альбома "Новое сердце" – трогательную балладу "Все хорошо". Слова, как всегда, написал Любо, автором музыки является..

опубликовано 29.10.24 10:35