Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Костадин Михайлов о своем новом альбоме и наследии Странджи

Фото: личный архив

Молодой народный певец Костадин Михайлов, известный и своей собирательской деятельностью, издал второй самостоятельный альбом. В нем представлены 16 фольклорных образцов, записанных им в его родном странджанском крае, в селах Бродилово, Граматиково, Стоилово, Былгари.

«Среди людей, которые завещали мне свои песни, были одни из лучших исполнителей Странджи. Например, Петко Нанчев из Граматиково – самый молодой участник первого национального съезда в 1960 г. У него я подчерпнул множество аутентичных народных песен», – говорит Костадин.

«Альбом называется «Ах, Златка, золотое яблоко», – продолжает исполнитель. – Я посвятил его народной певице Златке Ставревой, в знак благодарности за все, что она сделала для меня. Записи сделаны в сопровождении волынки, годулки, кавала, тамбуры. Это молодые коллеги, которые впервые играют вместе, но я надеюсь, что они продолжат работать, как оркестр. Златке Ставревой я посвятил и биографическую книгу. Но самый глубокий поклон ей – за ее организаторские способности и талант обучать детей».

Костадин Михайлов окончил Университет библиотековедения и информационных технологий, по специальности «Культурно-историческое наследие». На данный момент работает куратором Исторического музея им. Александра Фола в г. Малко-Тырново.

«Это – самая лучшая работа, потому что у меня остается время на обработку собранных песен. А их не мало – сотни песен от 186 пожилых людей из Странджанской области. Я приходил к ним в гости, они рассказывали мне о своей жизни, мы вместе плакали и смеялись, пели вместе. Все это заставило меня сильно уважать традиции Странджи. Вряд ли есть село, которое я не посетил за последние 15 лет. В свои этнографические общины меня допустили рупцы, загорцы и тронки. Эти группы отличаются диалектами, костюмами, музыкальным фольклором. Я полюбил их песни и рассказы и мечтаю издать сборник, в котором после каждой песни рассказать ее историю, растолковать смысл, объяснить диалектные особенности. Мне очень хочется продолжить это интересное исследование. Я постоянно езжу по селам моего родного края и очень рад всем, кто встречает меня и делится со мной знаниями и воспоминаниями».


Перевод Десиславы Семковской



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

"Что-то другое"

Музыканты из DEEP ZONE Project вновь дарят нам сочетание клубного звучания с привкусом болгарского фольклора в своей песне "Что-то другое", на этот раз совместно с Бисерой и Лидией. Когда Диан Савов, известный как DJ Dian Solo, позвонил двум певицам с..

опубликовано 24.09.24 10:25

Новая песня проекта "Поющие артисты" - "Давно знаю"

В проекте "Поющие артисты" продюсера Игоря Марковского уже есть 41-я песня, которая называется "Давно знаю". В ней встречаются голоса певицы Майи Йордановой и композитора Момчила Колева, который написал и музыку. Его сын Калоян Колев – автор..

опубликовано 23.09.24 10:15

Песня Теди Русевой для Бургасского музыкального конкурса - "Только море"

В последние дни лета Теди Русева с артистическим псевдонимом Тиара представила свою новую песню "Только море ". Ею актриса, чья музыкальная карьера началась всего четыре года назад, исполнила свою сокровенную мечту – принять участие в конкурсе..

опубликовано 20.09.24 11:10