Радио Болгария снова вошло в число победителей конкурса «Миры и цвета», организованного Объединением испаноязычных журналистов в Болгарии (ОИЖБ). Награды присуждаются за журналистские публикации и передачи на болгарском и испанском языках, которые сближают Болгарию и испаноязычный мир.Две из них посвящены памяти испанистов Светланы Плашоковой-Митевой (1963–2012) из Испанской редакции «Радио Болгария» и Самуэля Франсеса (1940–2012).
На VІІІ конкурсе награда имени Светланы Плашоковой – за сближение Болгарии с испаноязычным миром, присуждается Испанской редакции и коллегам Даниеле Радичковой, Христине Тасевой и Венцеславу Николову за серию материалов, отражающих 110−ю годовщину установления дипломатических отношений между Болгарией и Испанией. Приза за профессиональную и гражданскую этику имени Самуэля Франсеса удостоена Венета Николова из «Редакции Болгария», за интервью с проживающим в Варне чилийцем Даниэлем Монтильо, создателем платформы для иностранцев в Болгарии. Среди номинантов, которые также получат дипломы от ОИЖБ – коллеги Миглена Иванова за материал «Аргентинец Леандро Матиас Понсе и его любовь к болгарским народным танцам» и Красимир Мартинов − за публикацию «С мыслью о Болгарии в далекой Аргентине».
На протяжении многих лет среди журналистов, награжденных ОИЖБ, были Мария Пачкова, Катя Диманова, Райна Петкова за их вклад в развитие Испанской редакции многоязычной программы Болгарского национального радио.Причина, по которой среди победителей и номинантов есть так много наших коллег, заключается в том, что программы «Радио Болгария» и движение испаноязычных журналистов преследуют очень схожие цели.
«Наше объединение стремится сближать людей и культуры, знакомить испаноязычную аудиторию с тем, что происходит в Болгарии, а болгарскую аудиторию – с тем, что происходит в испаноязычном мире, – отметила Кыдринка Кыдринова, заместитель председателя ОИЖБ. – «Радио Болгария» является именно таким живым мостом. Это самая точная, достоверная и настоящая информация, которую мир может получить о Болгарии не только на испанском, но и на разных языках. Это наше окно в мир. Слава Богу, что, несмотря на многочисленные проблемы и попытки закрыть его, оно продолжает существовать! Поэтому в 2016 году, после попыток закрытия большой части его языковых редакций, «Радио Болгария» получило нашу почетную награду «Объединитель культур».
Сейчас, в условиях пандемии, роль «Радио Болгария» становится еще более значительной. Когда человек во многих направлениях ограничен ознакомиться с определенной культурой, «такие институты, как «Радио Болгария», могут быть чрезвычайно важным человеческим мостом», – считает Кыдринка Кыдринова. К сожалению, приостановка трансляции ограничивает возможности живого общения со слушателями. Пример такой живой связи – ученики из небольшой деревни в Перу, которые с интересом слушали программу «Радио Болгария» на испанском языке. Сама Кыдринка Кыдринова была свидетелем этих теплых отношений во время визита президента Георгия Пырванова в Перу:
«Тогда коллеги из Испанской редакции подготовили специальный пакет, который президентский самолет отвез в Лиму. Там, в далекой школе в Андах, учитель энтузиаст оказался постоянным слушателем «Радио Болгария». В одном из своих писем программе он написал, что детям нужны тетради, ручки ... И Испанская редакция откликнулась и отправила ученикам тетради, краски и другие ученические пособия. Я думаю, это красноречивый маленький эпизод всего, что происходило на протяжении десятилетий живой связи со слушателями «Радио Болгария» по всему миру. Он даже свидетельствует о том, как Болгария достигла сердец людей там, высоко в Андах, и я уверена, что они продолжают помнить об этом. Я думаю, что это очень важные эпизоды, к которым нам надо возвращаться, потому что у людей в этих забытых Богом местах нет интернета».
Перевод Марии Атанасовой
В Болгарии продолжается праздничный рождественский период и в нашей программе сегодня с ведущей Еленой Паскаловой поговорим о забытых традициях колядования. Об этом и о народных песнях как одном из чудес Болгарии и нематериальном культурном богатстве,..
Сегодня с вами в программе ведущие Вили Балтаджиян и Десислава Семковска: В программе звучат материал о новом альбоме эмблематических Рождественских песен, записанном певицей Румяной Коцевой, и интервью с митрополитом Иосифом – предстоятелем Болгарской..
Сегодняшняя программа "Радио Болгария" на русском языке посвящена Сочельнику. В следующие минуты вы узнаете, какой была подготовка к этому дню, об обрядовых блюдах в этот вечер, о подарках в ночь на Рождество и о том, как изменился дух этого..
Сегодня с вами в программе ведущие Вили Балтаджиян и Десислава Семковска: В программе звучат материал о новом альбоме эмблематических Рождественских..
В Болгарии продолжается праздничный рождественский период и в нашей программе сегодня с ведущей Еленой Паскаловой поговорим о забытых традициях..