Заверка подписи переводчика документов из-за рубежа будет производиться всеми болгарскими нотариусами на местах, а не как до сих пор – центральным управлением Министерства иностранных дел в Софии. Это предусматривают принятые правительством изменения Правил о легализации, заверке и переводе документов и других бумаг. Изменения отменяют необходимость того, чтобы переводчики или граждане ездили в столицу лишь в целях заверки перевода определенного документа, предназначенного для использования на территории страны. За эту услугу до сих пор МИД взимал плату в размере 15 левов, а у нотариусов то же самое будет стоить 6 левов. Чтобы гарантировать юридическую надежность, переводчик должен предоставить нотариусу полученный в МИДе документ, удостоверяющий, что он вписан в список лиц, осуществляющих перевод документов.
"Не думаю, что тон, который в последнее время использует Северная Македония, поможет ей стать страной ЕС. И речи не идет о каких-либо новых переговорах. Мы сделали достаточно компромиссов со своей национальной идентичностью и они просто должны..
Болгарские археологи обнаружили вторую статую в большом канале для сточных вод античного города Гераклея Синтика. Около 11 ч. 20 сентября археологи из группы проф. д-ра Людмила Вагалинского наткнулись на еще одну мраморную скульптуру недалеко от..
После проверок Государственного агентства "Национальная безопасность" (ГАНБ) совместно с Национальным агентством по доходам, Министерством внутренних дел и Агентством "Таможни" бесспорно установлено, что в Болгарию не ввозили, не вывозили и не..
По поводу публикаций в СМИ о том, что зарегистрированная в Болгарии компания доставила ливанской организации "Хезболла" грузы с пейджерами,..
Совет министров разрешил ввести в отношении АЭС „Козлодуй" временную отмену Европейского регламента о вводе ограничительных мер в ответ на военные..
Евродепутат Елена Йончева отбыла в город Сана, Йемен, следуя в портовый город Ходейда на Красном море. Напомним, что в этом порту находится судно..