Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Болгарские умные часы помогают в изучении иностранных языков

БНР Новини
Фото: Луиза Лазарова

Многим из нас приходилось сталкиваться с трудностями в переводе «с» и «на» иностранный язык. Поиск определенного слова досаден, отнимает много времени, а когда возвращаешься к тексту, то уже забываешь, о чем шла речь. Болгарский изобретатель Владимир Ичевски нашел удобное решение данной проблемы, создав уникальные часы с лазером, которые распознают неизвестные слова и переводят их на желаемый язык менее чем за 2 секунды. Эта идея изобретателя родилась более 20 лет назад. Первоначально софтвер был установлен на авторучке, которая была представлена на Технической ярмарке в Пловдиве и вызвала бурное восхищение среди людей. Тогда стало ясно, что такой гаджет может быть очень полезен в повседневной жизни. Почему Владимир Ичевски решил реконструировать свое изобретение из авторучки в часы?

Снимка«До 2012 года устройство поддерживалось в авторучке. Затем, в связи с новыми мировыми тенденциями в мобильной электронике пришлось задуматься о новом продукте. Началась миграция мобильной электроники из карманов и сумок к запястьям рук и голове. Техника должна быть удобной в пользовании, а также работать без особых усилий, неважно физических, мыслительных, зрительных или каких-либо других. Чтобы не отстать от этой тенденции мне пришлось срочно придумать, как большую авторучку трансформировать во что-то более маленькое, а именно в умные часы».

У умных часов практичный размер и с виду они напоминают обычные мужские наручные часы. Ими можно пользоваться как самостоятельным устройством, или носить на цепочке на руке. В действие приводятся плавным движением запястья, без нажимания кнопок. Пока в часы заложены языки, использующие кириллицу и латиницу. Интересен тот факт, что это устройство универсальное и может считывать информацию с любой поверхности, вне зависимости от того бумага ли это или какой-нибудь дисплей.

«Задумано так, что часы переводят слова и выражения из любой среды, где есть изображенные печатный текст, с бумажного носителя – книг, газет, журналов, а также с электронных книг, планшетов и смартфонов. Устройство автономное. Оно не зависит от сетевых покрытий. Ему не требуется использование переводческих систем в Интернете. Им можно пользоваться в любой точке планеты, и даже за ее пределами», - шутит изобретатель.

Поделился он с нами и своими оптимистическими ожиданиями:

«Это дает возможность развития по многим направлениям. На данный момент изобретение на стадии  базового, основного варианта. К нему можно добавить много разных новых функций, например, голосовой ввод и распознавание новых и интеллигентных систем. Оно может быть связано с мировыми сетями, а некоторые его возможности можно перенести и в продукты ведущих фирм. Это устройство, которое показывает, что большие технологии прячутся в маленькой электронике, у которой, однако, большой интеллект».

СнимкаИчевски смог создать устройство с высокой степенью удобства, а его девиз, которого он придерживается в работе «минимум усилий для максимума пользы».

Для начала массового производства продукта, однако, нужно более широкое финансирование. В этой связи создатель поделился еще одной идеей. Речь идет о финансировании, которое инициировано потребителями – предварительным заказом устройства и стимулированием массового рынка. Это метод нов для Болгарии, но в мировом масштабе уже сравнительно популярен.

Перевод: Снежана Никифорова



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Таксисты вышли на протест

Столичные водители такси организовали протестное шествие против повышения взносов на обязательное страхование Гражданской ответственности. Запуском дымовых шашек и воем гудков в следующие часы они продемонстрируют свое недовольство перед всеми..

опубликовано 20.11.24 10:10

"Война через два объектива: Там, где молчание кричит" – совместная выставка Румена Сарандева и Александра Барона

Фотографы Румен Сарандев и Александр Барон представляют в Варне совместную выставку под названием "Война через два объектива: Там, где молчание кричит". В экспозицию, которая проходит в Арт-салоне БНР-"Варна", вошли 40 фотографий, снятых в..

опубликовано 19.11.24 15:56
Урсула фон дер Ляйен

Новая команда Урсулы фон дер Ляйен: будет ли "пакетная сделка" об одобрении всех еврокомиссаров

Депутаты ЕП выслушали в профильных комиссиях 26 кандидатов в члены новой Европейской комиссии под руководством Урсулы фон дер Ляйен. Завершение процедуры, однако, не привело к соглашению между политическими силами по составу Еврокомиссии, но начало..

опубликовано 19.11.24 15:04