Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Преводачката Джорджа Спадони разказва за срещите си с българската литература и възприятието ѝ в Италия

Снимка: FB /sofialiteraturehouse

Нова поредица събития "Преводачески далекоглед", организирана от "Къща за литература и превод", ще ни представи срещи с преводачи от български на други езици и техния поглед върху българската литература. Днес от 18 часа българско време на страницата на "Къщата за литература и превод" във Фейсбук онлайн ще можем да се срещнем с преводачката от български на италиански Джорджа Спадони. Тя ще ни разкаже как вижда българската литература в момента – какви тенденции забелязва, какво чете напоследък, какво превежда или би искала да преведе, каква е перцепцията на българската литература сред читателите и издателите в Италия.

Спадони е завършила е магистратура "Преводач-редактор" в СУ "Св. Климент Охридски" с италиански език, носителка е на наградата за литературен превод "Леонардо Пампури" (2018) и е финалистка за награда "Перото" за превода ѝ на "Всички на носа на гемията" на Деян Енев (Bottega Errante Edizioni, 2023). 



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Най-рано религия ще се изучава в училищата през 2026/2027 г.

Изучаването на предмета "Добродетели и религии" в българските училища беше обсъждано над 5 часа на дискусия организирана от Министерството на образованието в Националния дворец на културата. Религиите ще се изучават в културологичен и исторически..

публикувано на 25.04.25 в 12:34

До 11 юни може да се кандидатства по програмата за трансгранично сътрудничество България – Сърбия

Условията за финансиране на проекти по първия приоритет на програмата за трансгранично сътрудничество между България и Сърбия бяха представени на информационен ден в Кюстендил. Представителите на малки и средни предприятия от областите Видин, Монтана,..

публикувано на 25.04.25 в 12:32
Росен Желязков

Премиерът не иска обвързване на казуса Рудозем – Ксанти с цялостните гръцко-български отношения

"Ще настояваме пътят Рудозем - Ксанти да се отвори за експлоатация най-късно следващата година", заяви в Чепеларе премиерът Росен Желязков. Той уточни, че от българска страна са готови и пунктът, и пътят, като се очаква от гръцка страна да се даде зелена..

публикувано на 25.04.25 в 10:36