Поздрав за Бабинден отправи българското Генералнот консулство в Ню Йорк.
„Ролята на българските баби е особено видна и в отглеждането на българските деца дори и в САЩ. Освен неизмерима помощ в грижата за децата, те са и най-важните им учители на български език и традиции“, се казва в публикацията във фейсбук.
„В САЩ е популярен изразът „It takes a village to raise a child”, който може да се преведе свободно на български като "Нужно е цяло село хора, за да образоваш и възпиташ едно дете“. Отчитайки нашите народопсихология и традиции следва да адаптираме превода, като отчетем ролята на институцията „баба“, например: "Нужно е цяло село хора и/или баба, за да образоваш и възпиташ едно дете“, пише още в поздрава на Генералното ни консулство за Бабинден.
Българското Министерство на външните работи съобщи, че бурята "Мартиньо" е достигнала Испания и е засегнала тежко испанските автономни области Мадрид (Comunidad de Madrid), Кастилия и Леон, Кастилия-Ла Манча и Галисия. Местните власти прогнозират,..
Изпълнителната агенция за българите в чужбина удължи до 31 март 2025г. срока за подаване на номинации за престижната награда "Българка на годината – Света Злата Мъгленска 2024"! Номинациите са начин българите зад граница да засвидетелстват..
Започна записването за участие в първия Фестивал на българските фолклорни състави от чужбина – Велико Търново 2025. Това съобщават от Асоциацията на българските фолклорни състави в чужбина (АБФСЧ) в своята страница във Фейсбук. Фестивалът ще..
Българското Министерство на външните работи съобщи, че бурята "Мартиньо" е достигнала Испания и е засегнала тежко испанските автономни области Мадрид..