Напусна ни Михаил Михайлов, брилянтен преводач и журналист от испанската редакция на Радио България. Неговите преводи и ефирно присъствие ще продължат да бъдат еталон за висок професионализъм и отлично владеене на езика на Сервантес.
След като завършва испанска филология в СУ "Св. Климент Охридски", Михаил Михайлов се посвещава на преводаческата дейност. Любопитен момент в кариерата му е и помощта, която оказва той в комуникацията на българските специалисти в Куба, изграждали инфраструктурни обекти на острова. Като професионалист обаче Мишо оставя най-ярка следа с работата си в испанската редакция на Радио България.
Мишо беше човек с огромно сърце, верен приятел, готов да помогне всекиму. Притежаваше блестяща памет и характерен, запомнящ се глас. Много искаше да споделя с колегите знанията си и винаги се стремеше да ги научи на нещо ново!
В негова памет ви предлагаме откъс от новогодишно предаване на Радио България на испански език, излъчено в края на декември 2016 г.
Откъс от радио предаване с гласа на Михаил Михайлов е част и от песента "Радио България" на мексиканската група Mexitano Soundsystem.
Поклон пред паметта му!
Снимки: личен архив
В "България днес" на 3 април не спираме да разнищваме вездесъщата тема за изкуствения интелект. Разговаряме с образователния експерт Борис Михайлов за приложенията на ИИ в образованието и рисковете от него. Разказваме..
В Международния ден на детската книга ви срещаме с една българка, която твори за най-малките читатели в Южна Африка. Лесно ли е да се намери ключ към детското сърце – разкрива Матина Генкова-Мпофу. Това не е единственият въпрос, който намира отговор в..
"Смехът е нелошо начало за едно приятелство и със сигурност най-добрият му възможен край", пише Оскар Уайлд в романа си "Портретът на Дориан Грей". В "България днес" на 1 април ви обещаваме истинско приятелство с..