Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Румен Стоянов представя своите „Динозавърски спомени”

БНР Новини
Снимка: БГНЕС

Тази вечер в Унгарския културен институт е софийската премиера на „Динозавърски спомени” – новата книга на Румен Стоянов. Под това заглавие известният преводач е събрал моменти от своя половинвековен опит на „словопреносител” от и на испански и португалски. Изданието е от поредицата „Майстори на превода” на Издателско ателие Аб. Датата Първи април не е избрана случайно. Съвсем умишлено е добавено и подзаглавието Ridiculum vitae (смешна професионална биография). „Избрах хумористичен ъгъл, през който да погледна този дълъг период. Макар че животът ни поднася всичко, предпочитам да виждам веселата му страна” – казва Румен Стоянов. Кратките разкази са изпълнени с хумор, самоирония, рисуват отдавна забравени картини на живота по време на „дълбокия” социализъм. Езикът е изпъстрен със стари слова, както и с новосъставени от автора думи – нещо, което той прави с особена лекота. Това е двайсет и втората му авторска книга. Неоценим е приносът му като преводач на „Сто години самота” на Маркес, творби на Кортасар, Борхес, Карпентиер и още много автори. Идеята за „Динозавърски разкази” му хрумва по време на лекция в Софийския университет, където преподава от десетилетия. Когато споменава, че първият му превод от испански е публикуван през 1963 г., едно от момичетата възкликва: „Още майка ми не е била родена!“ Заглавието избира по две причини. Първата е интересът на младите към филми, книги и всичко, свързано с динозаврите. „Преводът винаги е играл огромна роля в нашата литература. Светите братя Кирил и Методий, създателите на нашата азбука, преди да станат наши първоучители, са били наши първопреводачи, защото са превели откъси от Библията” – думи на Румен Стоянов.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Проф. Велимир Велев

Театърът в дигиталния свят – представления отвъд реалността и зрители-геймъри

Какво е влиянието на дигиталните технологии върху изкуството и възможно ли е театърът, променяйки основните си парадигми, да продължи да носи онова специфично удоволствие на зрителя, докато го подтиква да преминава границите на собствените си..

публикувано на 12.03.25 в 11:40
Мариан Бачев и  Илияна Йотова

България участва със свой щанд на Лондонския панаир на книгата

Министърът на културата Мариан Бачев и вицепрезидентът на България Илияна Йотова откриха Националния български щанд на световноизвестния Лондонски панаир на книгата – 2025. Второто поредно участие на страната ни в престижния форум се осъществява с..

публикувано на 11.03.25 в 16:32

Премиер-балетист от Южна Корея гостува на Старозагорската опера

На 8 март на сцената на Държавна опера - Стара Загора гостува Ким Со-Джун от Южна Корея, носител на първата награда при мъжете от Международния балетен конкурс "Сара-Нора Прима" 2024. Той ще бъде принц Дезире в празничен спектакъл на балета "Спящата..

публикувано на 07.03.25 в 14:10