Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Младен Влашки с пробив в световното литературознание

Младен Влашки
Снимка: БГНЕС

Пробив в света на международното литературознание направи българско изследване за Виенската модерност и нейната рецепция по света. Книгата е с името "Материали за рецепцията на Виенската модерност в България. Херман Бар, Хуго фон Хофманстал, Артур Шницлер" и е на литературния историк, критик, автор на учебници и книги и преподавател в ПУ „Паисий Хилендарски“ Младен Влашки, когото слушателите на Радио Пловдив познават и от предаването за книги „Преге“ в нашия ефир и като подкаст. 

Как книгата излезе под знака на авторитетното международно академично издание "Петер Ланг"?

"През 1992-93 година спечелих една голяма стипендия в Австрия. Срещнах се с шефа на Института по сравнително литературознание. Ставаше въпрос за това как Виенската модерност е оказала влияние и е била възприемана в България" - разказа Влашки. Изследвайки темата, той събира много материал и междувременно пише на български език две книги. След като защитава дисертация на тази тема, съставя монография, която с помощта на колегите му от Виенския и Дрезденския университет, си пробива път и излиза в уважваната поредица на "Петер Ланг".  

"Това е пробив за българистиката, тъй като в последните години българистични изследвания липсват на международния научен книжен пазар" - посочи Влашки. По думите му,  така вече ще може да се чуе и за български автори: "Като кажеш Хуго фон Хофманстал, сега вече ще го свързват с Лилиев, например" - посочи авторът на книгата. 

В разговора с Младен Влашки от Виенската модерност минаваме и към това, което се случва днес в Европа – все още не затворили вратата на ковид, но влязли внезапно във вълната на бежанците от Украйна заради войната там. "Когато нашата култура се сблъска с нещо необичайно - дали ще е в посока на естестическото,  в посока на ужасното - ние моментално се разцепваме. Грубото делене е на русофили-русофоби - то не е вярно, разбира се -  и това съм го наблюдавал от 1878 до ден днешен" - прави аналогия Влашки.

Според него, не се връщаме назад с процесите, които се наблюдават в момента - сваляне от музикални и театрални афиши на руски изпълнители, на опити за забрана на академични класове с акцент върху руски  класически автори, спиране от страна на някои издателства да печатат съвремемнни руски писатели: 

"В хода на голямото този подход не е унищожаване. Той е един друг временен поглед, който ражда по-голяма известност, оттам интерес и дълготрайност". Влашки подчерта и че в случая изолацията "не става скрито-покрито, като в Русия", а напротив, става публично. "Това, повярвайте, наистина събужда интерес и попада в една изключително голяма дилема - как си съжителстват таланта и социалното животно у човека".

Цялото интервю може да прочетете в звуковия файл.





Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Още от категорията

Пламен Монев с нова живописна изложба в галерия "Дяков"

Тазгодишният лауреат на Годишната награда на Галерия „Дяков“ за принос в развитието на живописта Пламен Монев открива  изложбата си „Между Черно и Бяло море“. Живописните му платна  водят почитателите на места, където очите се изпълват с необятността на морската шир, дори когато тя е само загатната. Монев е завършил  Националната..

обновено на 19.09.24 в 10:08

Куклената актриса Мария Лазарова представя книга

Куклената актриса Мария Лазарова написа първата си книга за деца. Повече от 25 години животът й е свързан с ДКТ Пловдив, където участва в стотици постановки, превръщайки се в познати и непознати герои. През 2000 година напуска трупата и се отдава на магията на телевизията. Заедно с нейния син Георги Лазаров – актьор и режисьор, създават..

публикувано на 19.09.24 в 10:05

Увлекателен разказ за Япония от първо лице

Книгата на Юлияна Антонова Мурата „Хай хай, Япония“ ще бъде представена в Дом на културата „Борис Христов“. Това е последната книга от четирилогията с кратки разкази по истински случаи и е послание за приятелство. Юлияна Антонова-Мурата е завършила 91-ва Немска езикова гимназия „Проф. Константин Гълъбов“ и немска филология и психология..

обновено на 19.09.24 в 09:12

Два спектакъла на "Сцена на кръстопът"

Спектакълът „Метаморфози по Овидия"  на Драматичен театър „Никола Вапцаров“ – Благоевград е поредното заглавие, което пловдивската публика ще види в рамките на 28-то издание на Есенния международен театрален фестивал „Сцена на кръстопът“. Спектакълът под режисурата на Стайко Мурджев и сценография и костюми на Никола Налбантов е с номинация Икар..

обновено на 19.09.24 в 08:42

"Вицекралят Банк" гостува на сцената на Драматичния театър

Националният театър на Будапеща – Унгария представя „Вицекралят Банк“ от Йожеф Катона на Голяма сцена на Драматичния театър. Режисьор на спектакъла е Атила Виднянски. Мащабната историческа драма с размаха на Шекспирово платно разказва за смутните времена на Средновековието.  Пиесата заема особено място в историята на Унгария. Забранена от..

публикувано на 18.09.24 в 09:06