Фламандският писател Кун Петерс, който е единственото чуждестранно участие във фестивала „Пловдив чете“, пътува днес от Белгия за Пловдив, за да представи романа си „Изцелителят“ - премиерно за България.
За новия си роман Кун Петерс получава престижната литературна награда ЕСИ, а освен нея и наградата на читателите.
Книгата излиза на български в превод на Анета Данчева-Манолова и издание на „Персей“. Преводът е реализиран с подкрепата на „Литература на Фландрия“ и програма „Творческа Европа“.
Оценките за романа са: Литературна магия. Майсторски изграден сюжет, разказан завладяващо. Формулата, която обяснява защо се превръщаме в хората, които сме. Не бива да се стремим да търсим истината, а извора.
„Как да се излекуват онези, които таят в себе си скрито наследство от неведоми предци, как да се прогони вината, без значение защо е дошла? „Ние не току тъй сме тези, които сме“, казва един от героите.
„Изцелителят“ – кого изцелява той и от какво? Дали е професорът психоаналитик в университетския град Льовен, с целия си високо интелектуален арсенал от Фройд до Лакан, или заклинателят Кхуундзи, с прилеповите отвари и зловещи фетиши в сърцето на Африка; и дали те двамата всъщност не са едно и също нещо, търсачи в дълбините на човешката душа. „Защото всеки един от нас, във всеки момент от времето, по всяко място на света, дири собствените си тъмни загадки“ – казва авторът.
Преводът на български език е реализиран с подкрепата на „Литература на Фландрия“ и програма „Творческа Европа“. Книгата, издание на „Персей“, е в превод на Анета Данчева-Манолова.Срещата с Кун Петерс е във „Винтидж хаус“ в Дома на културата от 18 часа.
В звуковия файл е интервюто с Анета Данчева - Манолова.
"За път, птици и хора" - така се нарича изложбата живопис, която открива тази вечер в пловдивската галерия "Сигна" художникът Александър Димитров. Пловдивският художник е известен с финото излъчване на творбите си и с нежните послания, закодирани в тях, лесно разпознаваеми дори и за неопитната в изкуството публика. Майсторски отработените като..
Наградата за художествен превод „Стоян Бакърджиев“ - 2025 ще бъде връчена в Пазарджик, съобщиха от местната администрация. През месец февруари Община Пазарджик обяви съпътстващ конкурс за превод към Националната награда за превод "Стоян Бакърджиев", в категория "Възрастни" – за превод на поезия, есе и кратък разказ, както и в категория "Средношколци"..
Известният живописец Ангел Пачаманов ще покаже знакови за творчеството си картини в своята голяма юбилейна изложба от 6 до 25 март 2025 г. в пространството на Зала "2019" към Градска художествена галерия – Пловдив. Откриването е от 18 часа. Пачаманов е автор на 47 самостоятелни изложби в България, Швейцария, Италия и САЩ. При..
Творчески тандем, майка и дъщеря, представят тази вечер книгата “Жажда” в Пловдив. Автор на стиховете и разказите е Бояна Илиева, а картините са на Радина Росенова. След дълги години в чужбина двете се завръщат в България. Връщането им към корените ги зарежда с творчески импулс да разпространяват българските символи по цял свят. Съдават..
Прожекция на филма "Моето име е Минко" за световноизвестния български учен - физик проф. Минко Балкански ще се състои днес в Пловдив. Това е най-големият съвременен дарител в областта на образованието у нас. Неговата невероятна история на малкото селско момче, което тръгва за Франция едва на 16 години, за да сбъдне мечтата си да стане голям..