Под надслов „Да живееш в интересни времена“ български преводачи и редактори ще коментират работата си по книгите от поредицата „Ветровете на промяната“.
Организатор на събитието в Балабановата къща в Стария град е ИК „Гея-Либрис“. Сред участниците са Асен Милчев, Антония Пенчева, Владимир Пенчев и Светла Евстатиева.
За творческите провокации, дисхармонията на времето, публичния вкус и непреходността на думите – Галя Кръстева – изпълнителен директор на ИК „Гея-Либрис“.
Галя Кръстева: Покрай хаоса и трудностите събрахме богатство. В много от книгите в поредицата тази мисъл я има. Трудното време ще присъства в дискусията ни, защото не само на нас ни е трудно по време на прехода, но и на тези, които смятаме, че се справят много добре.
В голямата част от книгите има задълбочен и много хуманен поглед върху проблемите, които ни нападат. Сред феномените на политическото време са въпросите за предателството, за личния избор дали да направиш предателство, за да запазиш положението си, дали да предпочетеш да се подчиниш или да останеш свободен. Много по-общочовешки, отколкото регионални, са темите в поредицата „Ветровете на промяната“. Във всяка книга проличават белезите на прехода на всяка отделна страна. И въпреки че сред авторите има много млади хора, те успяват да погледнат на прехода от висотата на изненадващо висока мъдрост.
Бихме искали чрез книгите в поредицата да представим проблема на прехода от всички страни. Мой любим руски режисьор – Андрей Кончаловски в блестящо свое есе от края на 20 век за изкуството обяснява защо не особено стойностна литература стига до по-широк кръг читатели. Рекламата, търговският момент се оказват решаващи за избора на читателя, но ние искаме да покажем с тази поредица, че има великолепни произведения и правим всичко възможно те да стигнат до читателя. Издателската дейност е сложен и колективен процес. Трябва да намерим подходящите хора. Това е трудно. Аз съм в издателския бранш от 1984 г. И да ви кажа, наистина да попаднеш на талантлив човек,който разбира от литература, е сложно. Не само пишещите хора са талантливи. Талант е да си редактор, талант е да си преводач. Да намериш талантливия човек, който ще избере подходящата книга и ще ви я представи по най-добрия начин, това е работещата формула.
Повече чуйте от звуковия файл.
Национално турне „Концерти с кауза“ 2024: Звезди на българската поп и рок музика излизат на сцената в Комплекс „С.И.Л.А.“ Името на концерта е избрано специално, тъй като подкрепя две каузи с изключителна важност за България. Първата е свързана с информационната кампания в подкрепа на хора с репродуктивни проблеми под надслов „Да сверим..
Интерактивна изложба „Книгата – от камъка до пиксела II“ представя Фондация ПРОЛИБРИС на три знакови места в Пловдив в рамките на три поредни дни. Пловдивчани имат възможността да се запознаят с интересни факти, свързани с развитието на изкуството на книгата през различните исторически периоди. Ще бъдат показани уникални модели, образци и..
В предаването за книги на Радио Пловдив на 16.11. 2024 бяха представени следните заглавия БНР подкасти · Преге - 16 ноември 2024 Рубрика „Напълно непознати“ О. Хенри. Най-хубавите разкази на О. Хенри. 240 стр., ок. 4А Пергамент Прес, 2024. Херман Хесе. Сидхарта. 6-то изд., 176 стр., тв. к. ок. 5А, Фама +, 2024...
Среща разговор с проф. Боян Биолчев и представяне на книгата "Сценарият като литература или обратното" ще се състои в Литературен салон "Spirt & spirit" в "Петното на Роршах". Книгата съдържа текстоветев "Чума", "Холтер 87", "Похищението", "Краят на света", а модератор е Александър Секулов. Проф. Биолчев е преводач, сценарист..