Книга по съдържание и форма като никоя друга - "Думи за езика" от Иля Златанов

Разговор на Лили Големинова с Лора Бранева

"Думи за езика“ на Иля Златанов е книга, която по съдържание и форма е като никоя друга, издавана у нас досега. Изданието събира на едно място описанията, значенията, взаимовръзките на думи, говори, смислови и пунктуационни порядки.

Редактор на книгата е Лора Бранева. Пред Радио София тя сподели, че попадайки на "Думи за езика“, първото, което си мисли е, че "това е чудо на чудесата“, в което ще се изгуби, за да се намери.

"Помислих си, че е изключително голямо предизвикателство, което непременно трябва да види бял свят. След три четения и няколко прегледа по-късно, все още не мога да я определя жанрово тази книга. Тя излиза от всякаква жанрова определеност. Това, което най-общо може да се каже за книгата е, че е по-скоро научно-популярна, без от това да страда нейната съществена част, която Иля следва – сравнително историческият метод в лингвистиката. Тя е много професионално написана, така е и оформена, защото е спазено цялото библиографско цитиране“, обясни Бранева.

Книгата се опира на езикознанието, обхождайки полетата на семантиката, семиотиката и етнологията, лабиринтите на генетиката и философията.

Автор на предговора е проф. Александър Кьосев, който определя "Думи за езика“ като "онези съчинения, които показват, че знанието никак не е скучно дори когато е истинско, дълбоко“.

Изданието показва историята на езика, разбулвайки ритуалната тайна на етикетните формули, показва връзката на храната с начина, по който говорим и мислим, съживява значението на календарните празници.

"Това е много дружелюбна книга. Тя се чете с лекота от всякакви възрасти, както от изкушени от науката лингвисти, както от студенти филолози, така и от хора, невъоръжени с кой знае каква подготовка. Има изключително фино чувство за хумор авторът. Едно от нещата, които ме впечатлиха в книгата е, че тя е много родолюбива, много езиколюбива, без да бъде в онази сфера - да слагаме българския език като нещо отделно, като нещо единично, много е космополитна в този смисъл“, посочи Лора Бранева.

Тя добави, че авторът отделя внимание както на българския език, така и на неговото балканско езиково семейство, на славянската група езици, показвайки взаимовръзката.

"Иля Златанов развенчава митове, но с това още повече засилва интереса и го прави „по-вкусен“. Той разказва на много вкусен език и дори научната тематика е поднесена като разказ", каза Лора Бранева.

Иля Златанов отрано се запознава с многообразието и богатството на българския говор, като езикът се превръща в основен предмет на изследванията му, а езикознанието - в негова професия. Той е специализирал в Института за балканистика, публикува статии в езиковедски издания и в сборници от научни конференции.

Подробности можете да чуете в звуковия файл.

Още от Радиокафе