Актрисата Симона Стоянова разказва за дублажа
публикувано на 07.04.25 в 12:03
Интервюто на Деси Попова и Крис Илиев със Симона Стоянова
"Началото започна с теб. Когато учихме актьорско майсторство в Театрален колеж "Любен Гройс", където сме завършили в един клас, след което имаше една година на лутане, сега какво правя, какво се случва. Винаги ми е седяла идеята за дублаж. Реших, че тогава е моментът да изкарам курс по дублаж. Направих го. Помогна ми със сигурност, но просто не беше достатъчно вече да кажеш мога да го работя. То ти дава една основа, но все едно да кажеш, че като изкараш шофьорски курс, можеш да караш и си страхотен шофьор", споделя Симона Стоянова как започва нейната кариера.
"На повечето места ми казваха, че имам много хубав глас, имам рефлекс, но просто си личи, че нямам опит и няма как", допълва още актрисата. Тя казва, че близо година е работила като стажант.
Благодарна е, че семейството ѝ я подкрепя и че не я притискат да изкарва пари веднага след завършването си.
В последствие Симона Стоянова започва да става все по-добра и търсена. Ето какво споделя за най-трудните задачи при озвучаването на филми и предавания:
"На пръв поглед са много трудни тези предавания, в които трябва да говориш много бързо и да не бъркаш: кулинарните предавания, където са състезания и така нататък. Но това е на пръв поглед. Като понатрупаш малко опит, според мен, виждаш, че там ти придобиваш рефлекса да говориш, особено ако можеш да говориш бързо.
Свикваш с ритъма и наместваш нещата, защото там си малко по-отдръпнат от героите. По-трудното, според мен, е ако правиш художествено произведение, да го направиш по такъв начин, че хем да излезе героят, ти да го пресъздадеш, хем да не е преиграно, за да звучи фалшиво. Лекотата на нещата, това е най-трудното", казва актрисата.
Свикваш с ритъма и наместваш нещата, защото там си малко по-отдръпнат от героите. По-трудното, според мен, е ако правиш художествено произведение, да го направиш по такъв начин, че хем да излезе героят, ти да го пресъздадеш, хем да не е преиграно, за да звучи фалшиво. Лекотата на нещата, това е най-трудното", казва актрисата.
Повече интересни истории от дублажа, чуйте от актрисата Симона Стоянова в звуковия файл.
Още от Добър вечер, София