"Колцина от нас са допускали или знаели, че Айрис Мърдок, майсторката на художествена проза и на няколко философски съчинения, е писала и поезия? Представя ни я за пръв път именно тази колекционерска книжка в лимитиран тираж, с цветни илюстрации, отпечатана на специална хартия, с чийто нюанс искаме да помогнем на едно деликатно пътуване на чувствата назад във времето, към момента на писане на стиховете. Както издава заглавието – "Година на птиците", книгата представя една цяла година, месец по месец, през избрана за всеки месец… птица. Като полъх от птиче или ангелско крило, в тих и мъдър летеж на сърцето, в минималистичен – някои биха казали, "дзен" – стил. Всеки месец в книгата оживява през гласа на различна птица." Това са думи на издателката Антоанета Колева, която казва, че е "дълго лелеяна и още по-грижливо приготвяна книга". И е така. Рядко у нас вече се правят такива издания – с респект към поезията в тях, към превода, към хартията, към илюстрациите, че и с добавка – картички, върху които са отпечатани тези илюстрации на Рейнолдс Стоун. Тази книга е изпипана до последния детайл.
Ако знаем много за Айрис Мърдок, чели сме романите и биографията ѝ, гледали сме филма за нея, то за Рейнолдс Стоун не знаехме нищо до този момент. Той е известен британски гравьор, а семействата на двамата са общували, били са приятели. Така се раждат тези гравюри – повече от илюстрации, част от стихотворенията на Айрис Мърдок и обратното – стихотворенията са част от гравюрите на Рейнолдс Стоун. Повече за написването на тази вълнуваща книга прочетете в двата послеслова – от преводачката Мария Добревска и от издателката Антоанета Колева.
Ето и думите на писателката Ина Иванова за книгата: "Стихотворенията са лаконични, но някак просторни. Вероятно защото във всички тях диша един невидим наблюдател, престорен на лирически говорител. Един наблюдател, който създава напрегната, жива, дишаща връзка с четящия. И малките движения на птиците стават всеобхватно битуване, битие, самодостатъчно като избуяваща според природните цикли дива градина."
Чуйте преводачката Мария Добревска
Рая Коркут излага свои творби под името "2 и 200" за първи път в България. Художничката коментира в "Артефир": "Първата част от изложбата е колаборация с мен самата. Следвах живопис и работих като гардеробиер в реномиран петзвезден хотел във Виена. Окачвах палтата на видни хора с претенции, след което зачаквах тези хора да приключат вечерята си и да..
Най-новото заглавие в репертоара на Сатиричния театър е спектакълът "Кошници" от Йордан Радичков. Премиерата е на 25-и мар т на Камерната сцена. Пиесата се поставя за втори път в Сатирата. През 1982 година режисьорът Младен Киселов поставя текста на Радичков с едни от най-големите имена на трупата. Сега, 43 години по-късно, постановчик на спектакъла..
Драматичният театър "Стоян Бъчваров" във Варна ще изненада публиката с премиера в Световния ден на театъра – 27 март. "Лавандулови момичета" е постановка по пиесата Ladies in Lavender на Шон Маккена, адаптирана по разказа на Уилям Дж. Лок и едноименния филм Ladies in Lavender (2004) на Чарлз Данс. Режисьорът Стоян Радев Ге.К. е впечатлен от филма и..
Разговор с преводачката Нева Мичева за приказките на Шон Тан между образите и думите. Реално и въображаемо, човек и природа, възрастен и дете. Как своеобразният и широко награждаван австралийски автор се движи по разломите в представите ни и отправя хуманни послания. Австралиецът Шон Тан е известен не само като писател, но и като художник...
В Античността куклите са били свързани с много езически ритуали, но особена популярност придобиват в епохата на елинизма. През този период в Елада навлизат източни и азиатски влияния, и именно от Далечния Изток са пренесени елементи на кукленото изкуство, което се е радвало на изключителна популярност в Индия. Елинският куклен театър пресъздава..
Националният фонд за научни изследвания ще финансира проект на ембриолози за съхраняване на мъжката плодовитост. От 42 проекта ще бъдат финансирани 9,..
Днес в Университета за национално и световно стопанство (УНСС) ще се проведе Кръгла маса на тема "Културно наследство: медии, представяне, публичност...
Матийо Саглио - френският челист, установен в Испания, е един от последните ни "кръстници". Сега ни изненадва в един дуетен албум със своя брат, Камий. Той..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg