Може и да изглежда странно, но, когато някой спомене името на град Бургас, това, което си представям, не е морето, рибарските лодки и прочие типично морски работи, а красивите стари къщи от началото на ХХ век в центъра на града – леко занемарени, някои – повече, обрасли със зеленина, огромните дървета в градската градина и, разбира се, красивата ж.п. гара непосредствено до автогарата, откъдето започваше последната част от пътуването до любимия Созопол – "истинския" от далечното детство… Предполагам, че всеки, попаднал за малко в морския град, си има собствена картина и впечатления, напълно различни от моите и от всички други.
Дали обаче родените и израснали или живели десетилетия в Бургас имат някаква споделена картина за града и живота в него, дали думите, които си разменят, могат да бъдат разбрани само от истински бургазлии. Една част – със сигурност и това е бургаският жаргон, събран и описан с любов от един "заклет" бургазлия – художника и краеведа Митко Иванов, в книгата му "Бургаският жаргон до 1989". Тя излезе преди две години, а слушателите на предаването "За думите" бяха от първите, които надникнаха в тайните на бургаския говор.
Две години по-късно книгата излиза допълнена с още думи, изрази и спомени от живите свидетели и участници в живота на многоликия пристанищен град. Какво добавиха, допълниха и доизкусуриха съавторите на речника, чуйте в разговора с Митко Иванов.
"Два века изкуство в България" е нов цикъл с популярни лекции, който обхваща културните и художествени процеси в страната от началото на XIX век до края на 90-те години на ХХ век. Техен организатор е Петко Желязов, водещ и модератор в платформата "Рацио" и Кристина Тужарова, дългогодишен лектор и основател на инициативата "История на изкуството..
Носталгично дивертименто Люлееше лятото своите тежки камбани. По устните лепнеше сладкият сок на живота. Светът нямаше сенки. В реката се стапяха бавно дори неясните очертания на хоризонта. Аз знаех, че този ден няма да се повтори, но времето беше отключило катинара си и тихия ход на нашата смешна история отмерваха не часове и..
Издателство "Библиотека България" обяви победителите от VI Национален литературен конкурс "Вие пишете, ние четем" . Над двеста автори участваха в тазгодишното издание на конкурса с поезия на тема: "Монолог на хвърления камък". С отзвук от завършилия VI Национален литературен конкурс в "Артефир" гостуват писателите и издатели Симеон Аспарухов и..
"Принцесата на Бухенвалд" е доказателство, че в историята на Втората световна война няма пощадени. Испанската авторка Ана Андреу Бакеро гостува в България, за да представи своя дебютен роман, разказващ печалната история на Мафалда Савойска – сестра на царица Йоанна Българска. "Попаднах на историята на Мафалда изключително случайно",..
Германско-австрийският писател Даниел Келман гостува в България, за да представи най-новия си роман "Светлина и сянка". Книгата излиза в превод на Жанина Драгостинова и разказва историята на австрийския режисьор Георг Вилхем Пабст, който добива слава с няколко големи филма от епохата на немския експресионизъм. Пабст остава спорна фигура и до днес..
След поредния четвърти опит на "Възраждане" да прокара в Народното събрание законопроекта си за регистрация на чуждестранните агенти, а пък ДПС-Ново начало..
В навечерието на освобождаването на поредните трима израелски заложници, според споразумението между Израел и Хамас, разговаряме в "Мрежата" с Димитър..
Преподавателката във Факултета по математика и информатика на Софийския университет коментира идеята на министъра на образованието и науката Красимир..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg