Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

За Амос Оз, за идеализма и фанатизма говори съпругата му

Амос Оз
Снимка: Wikipedia

В контекста на антиизраелските протести в университетите на САЩ и в Европа Искра Декало разговаря в Израел с Нили Цукерман-Оз, съпруга на най-известния израелски автор, номиниран за Нобелова награда Амос Оз.

Роденият през 1939 г. в Йерусалим писател, есеист и професор по литература е автор на около четиридесет книги, преведени на различни езици, включително и на български. Наричат го израелския Толстой.

Издирвал е талантливи творци и им е помагал в началото на творческия им път. Удостоен е с множество награди, сред които и две – германска и шведска – за книгата си "Евангелието на Юда", преведена на български като "Юда". Това е книга-размисъл за ученика на Христос, символ на предателството и продажността – обвинение, стоящо в основата на антисемитизма.

Съпругата на писателя казва в края на интервюто, че "зад противопоставянето и зад войните в Близкия Изток стоят заграбилите властта фанатици и не би трябвало да се обвиняват за случващото се всички евреи и всички араби". Чуйте я.


По публикацията работи: Росица Михова

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Мултимедийна изложба разглежда темата за тъгата през исторически събития

"Опитай сълзите ѝ" e мултимедийната изложба, която посредством различни художествени средства пресъздава  темата за тъгата, пречупена през исторически събития – от убийството на Райко Алексиев през 1944 г. до наши дни. Изложбата ще бъде открита на 21 март от 18.30 ч. в зала "Райко Алексиев" на СБХ. Авторският проект, дело на Веселин Зографов и..

публикувано на 17.03.25 в 17:45
Стефан Русинов и Владимир Полеганов и Елка Виденова (от ляво надясно)

Престижът на превода

Каква е действителността на преводачите в България – усилията, творчеството и времето им за работа? Какви са условията, в които работят? Заедно със: Елка Виденова , Стефан Русинов  и Владимир Полеганов . Разговорът ни започва с цитат от статията "Преводачи извън сенките" на Стефан Русинов и Владимир Молев: "Приносът на преводите към българската..

публикувано на 17.03.25 в 15:41

Мода и природа в Simbiosis

Мост между изкуството и природата търсят създателите на изложбата Simbiosis, която може да се види на последния етаж на Националния природонаучен музей в София. Студенти от специалност "Моден дизайн" на Националната художествена академия и Биологическия факултет на Софийския университет, обединяват усилията си и отправят послание за устойчива мода с..

публикувано на 17.03.25 в 15:05

Интересна перспектива към една особена житейска история

Потопената в своите мисли икономка Алие прекарва дните си между хотелските стаи, намирайки разтуха в живота на гостите. Алие е почитателка на известния режисьор Левент, който е пристигнал в хотела като почетен гост на филмовия фестивал в Сьоке. Отначало, докато местните жители затрупват режисьора с историите на своите огорчения и разбити сърца, надявайки..

публикувано на 17.03.25 в 14:34

Филип Буков: За театъра, живота и уроците, които научаваме

В рубриката "Културен отпечатък" актьорът Филип Буков сподели своите размисли за пародията и поезията на сцената и в живота, както и за предизвикателствата на актьорската професия в периоди на трансформации. За истината и докачливостта Според Буков понякога хората стават прекалено чувствителни поради липса на познание. Те приемат..

обновено на 17.03.25 в 14:00