Срещите в клуб „Писмена“ в Националната библиотека „С. Св. Кирил и Методий“ постепенно се превръщат в традиция. Техен инициатор и водещ е писателката Яница Радева, която е поканила на 10 февруари публиката на среща с двама поети – Людмила Миндова и Азиз Шакир-Таш, които ще разговарят за поезията, за литературата, за темите, в стиховете си, както и за важното място на превода. Това са едни от стойностните имена в българската съвременна поезия, които обаче не са от шумните ѝ представители. Напротив – всеки от тях върши своята работа тихо, с отдаденост и упоритост. И двамата поети притежават свой специфичен глас, книгите им винаги предизвикват отклик сред ценителите на качествената поезия.
Освен поети, те са и преводачи, и изследователи, и преподаватели. Благодарение на преводите, които двамата направиха през годините балканските литератури бяха по-добре опознати от българските читатели.
Людмила Миндова има издадени няколко стихосбирки – „Блус по никое време“, „Тамбос“, „Животът без музика“, „Дървото на спомена“, един „Роман за името“, както и две литературоведски книги „Гласът на барока. Иван Гундулич и хърватската барокова норма“ и „Другата Итака. За дома на литературата“. Номинирана е за наградата за поезия „Иван Николов“ и наградата на „Перото“. Превеждала е автори като Данило Киш, Дубравка Угрешич, Йосип Ости, Алеш Дебеляк, Томаж Шаламун, Иван Херцег, Симо Мраович и др. Доцент е в Института за балканистика с Център по тракология „Александър Фол“ (БАН) и хоноруван преподавател към Факултета по славянски филологии на Софийския университет.
Азиз Назми Шакир-Таш издава първата си стихосбирка „Повод за небе“ през 1993 г. След това излизат „На 22“, „Апокриф за дъжд“, „Небе на 33“, представена в Библиотеката на Конгреса във Вашингтон, театър „Шопен“ на Чикагския писателски комплекс „Гилд“, кулата „Манара“ в Куала Лумпур и др. Петата му стихосбирка се нарича „Околосветска обиколка на липсата“. Превежда на български поезия и проза от турски на Кемал Йозер, Мурат Гюлсой, Аслъ Ердоган, Сибел Тюркер, Чилер Илхан, Ахмед Хилми Филибелията и др. Превеждал е и от арабски език съвместно с Мая Ценова, а от български на турски е пресътворил „Житие и страдание на грешния Софроний“, „Книга за Софроний“ на Вера Мутафчиева и „Книга за българите“ на Петър Мутафчиев. Работи в департамент „Средиземноморски и източни изследвания“ към Нов български университет.
Чуйте Людмила Миндова и Азиз Шакир-Таш.
Плевенският театър "Иван Радоев" гостува на софийската публика с един от най-новите си спектакли – "Есенна соната" от Ингмар Бергман. Постановката по прочутата пиеса на големия шведски режисьор и драматург е дело на режисьорката Детелина Станева, която е сред най-младите творци в българския театър. Текстът на Ингмар Бергман е в превод наВаса Ганчева...
Срещаме ви с едно от най-смелите пространства за съвременно изкуство в София – галерия "Пунта". Открита през 2022 г. на улица "Дунав", галерията е основана от куратора Бояна Джикова и художниците Аарон Рот и Викенти Комитски. Тя е посветена на пост-интернет естетиката и на така наречения "траш арт" – художествена практика, която експериментира с..
90-годишнината на петима от големите артисти на Сатирата – Васил Попов, Петър Пейков, Димитър Манчев, Вели Чаушев и Хиндо Касимов – ще бъде отбелязана в спектакъл под режисурата на Николай Младенов, със съдействието на БНР и БНТ. Участват актьорите Йорданка Стефанова, Александър Григоров, Ивайло Калоянчев, Мартин Желанков, Михаил Сървански, Николай..
"Антология Съвременна българска поезия" има официална премиера на 5 декември от 18,30 ч. в Yalta ArtRoom . Включени са 43 утвърдени имена, а целта на книгата е послание за бъдещите поколения, към които е адресирано най-доброто от българската поезия. Сред авторите, редом с известни поети като Бойко Ламбовски, Иван Ланджев, Маргарита Петкова, Палми..
Петя Кокудева е детска писателка и пътешественик. Завършила е журналистика и има магистратура по творческо писане. Автор е на 8 книги за деца и е носител на знакови национални награди за литература. "Колето на Кинан" е последната ѝ книга, и тя е различна. Различна откъм подход и идея – картинен сборник с истории на деца бежанци. Съвместно с..
Предаването отпразнува 30-ия си рожден ден във Второ студио на БНР със скъпи гости – стари и нови приятели, съмишленици и съавтори. Сред тях бяха проф...
Сюжетът на романа "Лешникови градини" поставя сериозни и открити въпроси, без компромиси. Защото тъкмо със задаването на въпроси се открива нов свят,..
"Най-накрая събрах смелост да допиша книгата си за моя син Степан, който си отиде преди 17 години, и живя цели 20, въпреки прогнозите на лекарите, че ще..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg