Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Среща с унгарския поет Адам Надашди в София

Поетът Адам Надашди (вляво) и преводачът Николай П. Бойков
Снимка: Невена Праматарова

Унгарският поет Адам Надашди гостува за премиерата на първата си поетична книга на български „Каква ще е градината ми?“. Срещата с автора е на 9 октомври от 18 часа в Унгарския културен институт. За поезията му ще говорят Стефан Иванов и Николай Бойков, а Станислав Кертиков ще изпълни стихотворения от Надашди.

Ето какво казва поетът за своите стихове: „Вземам в ръце предмети, въртя ги, гледам ги, разказвам ги. Често вече мога да ги взема само мислено, отдавна вече не съществуват, пропаднаха, изхвърлих ги, някой ги отнесе, продадохме ги. Голяма работа. Може би споменът за предметите е по-важен от тях, какъв отпечатък са оставили в нас. Или вземам в ръце човеци, въртя ги, гледам ги, разказвам ги“.

Преводът и подборът на стихотворенията в „Каква ще е градината ми?“ е на поета Николай П. Бойков. В послеслова си в книгата преводачът пише: „Надявам се, драги ми читателю, книгата да ти донесе безпрекословната радост от срещата с другия и света му, радостта от любословието, прекословенето, славословенето“.

Адам Надашди е роден през 1947 година в Будапеща. Той е езиковед, преводач и преподавател в Будапещенския университет „Йотвьош Лоранд“. Има издадени осем стихосбирки. Превежда от английски и италиански. От Шекспир е превел „Ромео и Жулиета“, „Крал Лир“, „Сън в лятна нощ“, „Укротяване на опърничавата“, „Хамлет“; „Божествена комедия“ от Данте и други.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Фестивалът Aerowaves и 20 години сцена "Дерида"

Фестивалът за съвременен танц и пърформанс представя най значимите заглавия на световната сцена. С опита си и възможностите си световните и европейски имена с престижни награди, освен, че представят представления за широката публика, дават поле за дискусия със зрителите и създават и уоркшопи за професионалната танцова общност у нас. Сред предстоящите..

публикувано на 23.11.24 в 09:35

Ден на Института за литература при БАН с акцент върху научната периодика

Ден на Института за литература при БАН с акцент върху научната периодика се състоя на 21 ноември. Научната периодика на Института включва списания и поредици, като издателският център "Боян Пенев" има важна роля. Научните издания на Института за литература към БАН, някои от които съществуват от много години, са четири – сп. "Литературна..

публикувано на 23.11.24 в 09:00

Рисунка. Майстори

"Рисунка. Майстори" – така е наречен проектът на СБХ с куратор Явора Петрова. Тя кани 22-ма художници - майстори да участват със свои работи: "Поканих автори с биография в рисунката. Автори, които се изразяват чрез рисуването, които не обясняват своите мисли, а търсят образите за тях. Художници с уникален почерк, майстори в това, което правят във..

публикувано на 22.11.24 в 17:30

В "Панспермия" Полина Видас разказва нашия живот

Краят на авторството, краят на кориците? Или вечно неизтребимите спори на живота ще си намерят нова почва някъде отвъд? Въпроси, които поставя книгата "Панспермия. Халюцинация за роман" от Полина Видас. Тяе магистър по литературна теория от Софийския университет и по психодрама към НБУ, психоаналитик и групов аналитик към Българско общество по..

публикувано на 22.11.24 в 16:50

Всичко е измама!

В редакция "Хумор и сатира" знаем, че всичко е измама, но това не е причина да не търсим постоянно истинското. Какво сме открили тази седмица можете да разберете в неделя, веднага след новините в 18 часа , когато ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос", изпети от Татяна Лолова, Васил..

публикувано на 22.11.24 в 16:30