31-ят Международен панаир на книгата в Москва постави акцент върху научните издания. През последните години Българският културен институт в руската столица полага сериозни усилия за представянето ни на този форум. Особено активна в организацията и провеждането му е Мая Праматарова, която познавате и като драматург и преводач, като човек с отношение към книгата и словото. Преди откриването на панаира тя разказа подробности за българското участие тази година и за атмосферата на българския щанд, до голяма степен определяна от доброволците – руски студенти, изучаващи български език. Тогава предстоеше да научим дали номинираният за наградата „Читай Россию / Read Russia“ Кирил Кадийски ще я получи. Вече знаем, че той стана носител на наградата за своя превод на „Избрано“ от Фьодор Тютчев в категория „Поезия“ и за цялостен принос към превода. Наградата се връчва веднъж на две години, а за четвъртото ѝ издание са били подадени 178 кандидатури от 33 страни.
Кои български издателства и издания бяха представени и кои преводачи се срещнаха с посетители на панаира – чуйте от разговора с Мая Праматарова.
Фестивалът за съвременен танц и пърформанс представя най значимите заглавия на световната сцена. С опита си и възможностите си световните и европейски имена с престижни награди, освен, че представят представления за широката публика, дават поле за дискусия със зрителите и създават и уоркшопи за професионалната танцова общност у нас. Сред предстоящите..
Ден на Института за литература при БАН с акцент върху научната периодика се състоя на 21 ноември. Научната периодика на Института включва списания и поредици, като издателският център "Боян Пенев" има важна роля. Научните издания на Института за литература към БАН, някои от които съществуват от много години, са четири – сп. "Литературна..
"Рисунка. Майстори" – така е наречен проектът на СБХ с куратор Явора Петрова. Тя кани 22-ма художници - майстори да участват със свои работи: "Поканих автори с биография в рисунката. Автори, които се изразяват чрез рисуването, които не обясняват своите мисли, а търсят образите за тях. Художници с уникален почерк, майстори в това, което правят във..
Краят на авторството, краят на кориците? Или вечно неизтребимите спори на живота ще си намерят нова почва някъде отвъд? Въпроси, които поставя книгата "Панспермия. Халюцинация за роман" от Полина Видас. Тяе магистър по литературна теория от Софийския университет и по психодрама към НБУ, психоаналитик и групов аналитик към Българско общество по..
В редакция "Хумор и сатира" знаем, че всичко е измама, но това не е причина да не търсим постоянно истинското. Какво сме открили тази седмица можете да разберете в неделя, веднага след новините в 18 часа , когато ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос", изпети от Татяна Лолова, Васил..
"Душата ми е стон" е историческа беседа, която ще пресъздаде духа на отминала София 111 години след последната вечер на Пейо Яворов и Лора Каравелова. T..
Тридневният фестивал за некомерсиална камерна съвременна музика "ТрансАрт" ще се проведе за пети път. Ще прозвучи съвременна музика от България и цял свят..
Дора Давидова – учителка, медицинска сестра и православна християнка – продължава своя вълнуващ разказ за пътуването по легендарния поклоннически път..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg