Тази и следващата неделя за първи път в ефира на БНР ще прозвучи една съвременна американска пиеса, написана от драматург със световна известност и десетки върховни отличия за майсторство, включително почетното звание Рицар на ордена на изкуствата и литературата, което получи на 70-тия си рожден ден от френското правителство. Израел Хоровиц пише първата си пиеса на 17-годишна възраст и дори този текст вижда сцена – сцената на Suffolk University в Бостън.
Досега, 61 години по-късно, е написал повече от 70 пиеси, преведени на 30 езика. Утвърждава се като драматург с една едноактна пиеса със заглавие The Indian Wants the Bronx (Индиецът прави издирване в Бронкс), поставена през 1966 с участието на двама актьори, които по онова време прохождат, но им предстои да станат световни звезди. Единият, Джон Казейл (John Cazale), по-късно участва в 5 филма в продължение на 6 години, като и петте са номинирани за Оскар за най-добър филм. Другата изгряваща звезда е Ал Пачино (Al Pacino). The Indian Wants the Bronx получава наградата Obie за най-добра пиеса, най-добър актьор и най-добър поддържащ актьор през 1968, има 177 представления и този успех утвърждава Израел Хоровиц като драматург със световна известност, продължител на театъра на абсурда на Бекет и Йонеско. Дългогодишното му лично приятелство със Самюъл Бекет му помага често да намира вдъхновение в тематичните и стилистичните модели на ирландския драматург. Тази ранна пиеса отваря врата и за друга закономерност в кариерата на Хоровиц – режисьорска работа със световни актьорски величини. Последният му филм, например, My Old Lady, който беше пуснат в кината в целия свят през есента на 2014, е с участието на Маги Смит, Кевин Клайн, Кристин Скот-Томас и Доминик Пинън.
Хоровиц е получил многобройни награди, сред които са и наградите за радиопиеси The Prix Italia и The Sony Radio Academy Award за радиопиесата Man In Snow („Човек в снега“) по BBC-Radio, освен това – Оскар за най-добър сценарий, Наградата за най-добър сценарий на Канадската гилдия на писателите, Наградата за литература на Американската Академия и други.
Да паркираш колата си в двора на Харвард е една от неговите най-популярни пиеси. Публикувана е през 1993 и обиколи театрите из целия свят.
Да паркираш колата си в двора на Харвард като премиера на Радиотеатъра се появи като резултат на съвместен проект – трансмедия на редакция „Радиотеатър“ и Народен театър „Иван Вазов“. Замисълът на проекта е както да създаде оригинално радиопроизведение върху изключителен текст и върху постиженията на един жив театрален спектакъл, така и да проследи с документални аудио- и фотоматериали процеса на неговото създаване в развитие, от първия до последния ден преди премиерата. През цялото това време ние следим работата на режисьора Гаро Ашикян с актьорите Емануела Шкодрева, Стоян Алексиев и Валентин Ганев, цялата сценична треска и напрегната организация както на сцената на Народния театър, така и в студията, коридорите и бюфета на БНР, също и създаването на музикалната картина и оригинална музика от Гаро Ашикян заедно с дългия процес на постпродукция със звукорежисьора Живко Марев. Различното съдържание, представено на две отделни платформи – ефир и сайт, сглобява нашия цялостен трансмедиен проект. В двете недели, 26 ноември и 3 декември, от 16 часа ще чуете премиерното аудио по програма „Христо Ботев“, а след това на bnr.bg ще можете да видите и чуете какво се е случило по време на неговото правене. Принципът на копродукция ни предостави скъпоценния шанс да погледнем артистичния факт от две страни, като процес и като финал на процеса. Фактът, че една от сюжетните линии в пиесата представлява историята на едно предаване на живо по радиото на самотния радиоводещ Байрън Уелд в изпълнение на Валентин Ганев съвсем естествено направи цялата продукция радиофонична и наложи паркиране на колата в 5-о студио на БНР още в самото начало на тази история за правене на театър. Прескок имахме и в обратна посока, когато Теодор Иванов, моят съавтор в този проект, изпълни ролята на племенника на Байрън Уелд в театралния спектакъл на сцената на Народния театър. Местата за паркиране и буквално, и метафорично се нароиха.
Успех на целия чудесен екип и едно последно обяснение.
Заглавието Да паркираш колата си в двора на Харвард (Park Your Car in Harvard Yard) е леко и много смислено променен вариант на фразата Park the car in Harvard Yard (Паркирай колата в двора на Харвард), която сама по себе си е знаково тестващо хумористично изречение, нещо като Поговорката на поговорките за бостънския акцент, разпространен в голяма част на Масачузетс, защото съдържа 5 пъти звуковото съчетание ar, което се произнася като ah. Ако спелваме, фразата ще изглежда така pahk the cah(r) in Hahvuhd Yahd. Като очевиден и лесно разпознаваем бостънският акцент е рутинно включен в речевата характеристика на много герои от филмите за и от Бостън. Този момент е невъзможно да бъде предаден чрез превода, но той е характерен за Катлийн Хогън, героинята на Емануела Шкодрева, и режисьорът Гаро Ашикян потърси други средства да предаде тази характеристика на образа. Фразата Да паркираш колата си в двора на Харвард има и още измерения в замисъла на Израел Хоровиц: тя е намек за едно драматично паркиране на една важна кола в нечий особено важен двор, както и римейк в хумористично-комедиен плен на най-съкровените думички за жителите на Глостър и целия щат Масачузетс, както и съвсем буквално значение, отвеждащо към съвсем буквално паркиране на колата на един университетски преподавател в двора на недалечния Харвардски университет.
Юджийн О'Нийл пише "Дългият път на деня към нощта" през 1940 година, само четири години преди това, през 1936-та, той става Нобелов лауреат като драматург. В "Дългият път на деня към нощта" О'Нийл разказва историята на своето семейство. Всички конфликти и ситуации, съответстват на мъчителните, изстрадани мигове, изживяни през годините в неговия дом...
Отиде си вълшебницата на музикалното оформление Валя Бояджиева. Професионалният ѝ път премина в БНР. Работи за различни редакции в програма "Христо Ботев". За късмет на Радиотеатъра, тя прекара дълги години като музикален оформител на радиопиесите. Остави толкова много след себе си, че ще трябва продължително да ѝ благодарим. Фин човек. Прекрасен..
Словото се умори и капна. Капна до такава степен, че ми е съвестно да прибягвам до услугите му. То е като кон, коленичил кон. Камшик, камшик трябва! Единственият камшик – това е смехът! Смейте се, гадове, на мъките на падналото слово. Виктор Ерофеев, "Три срещи" "Орфей" на Кокто е модернистична и ексцентрична интерпретация на една класическа..
Историята на "Монетата" започва през 2020 г., когато е отличена като победител в конкурса за нова пиеса на Нов български университет. На 20 януари 2021 г. се състоя премиерата ѝ на сцената на Младежки театър "Николай Бинев". В началото на 2025 г. пък слушателите на програма "Христо Ботев" ще могат да чуят премиера на аудио "Монетата" – от 16 часа на..
Камила Грудова (Camilla Grudova) е канадска писателка, която дълго време не може да си позволи свой мобилен телефон, а баба ѝ се е препитавала като шивачка в Париж. Първата машина, която Камила е имала в дома си била шевна, компютър получава едва като тийнейджърка и вероятно с негова помощ завърша История на изкуството в университета в Торонто. За..
На днешния 21 февруари в Регионалната библиотека "Захарий Княжески" ще се състои среща-разговор с изтъкнатия археолог академик Васил Николов. Темата на..
Само икономически ли са мотивите за решенията на американския президент Доналд Тръмп, коментира в "Мрежата" по програма "Христо Ботев" Евгений Кънев,..
Какво представляват окупираните украински територии и бригада "Азов" днес. Разказва от първо лице в "Мрежата" по програма "Христо Ботев" Горица..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg