Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Истинска случка à la Yoseph Brodsky или лошата литература е вид предателство

БНР Новини
фотоколаж: Даниела Манолова

Описаната тук по-долу случка
е истинска. За жалост в наши дни
освен лъжата, истината проста
изисква разни доводи солидни
и потвърждения. Не е ли знак
това, че встъпваме в напълно нов
и тъжен свят? А истината всъщност,
дори съвсем доказана, е само
сух сбор от доказателства…


1971 Yalta,
превод: Асен Тотин


Един прекрасен роднински тандем стои зад това аудиопроизведение: Ребека Арсениева и нейният внук Асен Тотин. Той преведе текста на поемата, а тя го изрежисира. Ребека направи за и в Радиотеатъра няколко десетки прекрасни аудиотворения, които илюстрират факта, че качествено радио се прави с чувствителност и ясни мисли, които, на всичкото отгоре, след това трябва да превърнеш в аудио материя, която е едновременно ясна, осезаема и пак чувствителна. Трудна задача. Посвещава се на Ялта е едно от тях. През 1996 г. Ицхак Финци, Стефан Данаилов, Юри Статков, Десислава Красова, Атанас Атанасов и Димитър Стоев, който тогава е бил още малко дете, са й помогнали.

Поемата Посвещава се на Ялта / Homage to Yalta е написана от Нобелов лауреат за литература за 1987 и Поет Лауреат на САЩ за 1991 и 1992. Фактически е създадена през 1969, когато Йосиф Бродски все още се опитва да живее и твори в Съветския съюз и е осъден на заточение в Архангелска област с присъда „тунеядство“. Жан Пол Сартр е един от мощната група европейски интелектуалци, които се застъпват за него. През 1972 г. е изгонен от Съветския съюз. Точно на 12 май 1972 го викат в ОВИР и му предлагат да избере емиграция или пожизнен психодиспансер – специално отделение в затвора. Всичко трябва да стане много бързо, защото в СССР идвал президентът Никсън. Ами ако поиска да се срещнат с Бродски…

Очевидно никой не е предположил, че 32-годишният поет ще стане нобелист. И така на 4 юни Йосиф Бродски е сниман с куфарите си на летище Пулково, като тази снимка се пази в архива на М. И. Мильчик.

А той започва нов живот в Америка, става университетски преподавател, пише и публикува нови и стари поеми, есета, пиеси и през 1988 г. изнася една реч на стадиона, пред студентите на Мичиганския Университет, която съдържа 6 основни правила. Ето първото: Съсредоточете се върху точността на езика си. Старайте се да разширявате речника си и се отнасяйте към него, както се отнасяте към банковата си сметка. Отделяйте му достатъчно внимание и се старайте да увеличите дивидентите…

На всички, на които ще им хрумне, че "Посвещава се на Ялта" е свързана с историческото събитие Конференцията в Ялта по време на Втората световна война, ще им кажа, че тази истинска случка не е за това.

"Посвещава се на Ялта" не е за начинаещи, гласи една от рецензиите.

И ако трябва непременно да предложа някакъв ключ, мисля, че една фраза на Йосиф Бродски, казана не по повод на "Посвещава се на Ялта", ще свърши работа.

What I like about cities is that everything is king size, the beauty and the ugliness. / Това, което ми харесва в градовете, е, че всичко е в кралски размери, и красотата, и грозотията…



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

"Дългият път на деня към нощта" от Юджийн О'Нийл в четири части по програма "Христо Ботев"

Юджийн О'Нийл пише "Дългият път на деня към нощта" през 1940 година, само четири години преди това, през 1936-та, той става Нобелов лауреат като драматург. В "Дългият път на деня към нощта" О'Нийл разказва историята на своето семейство. Всички конфликти и ситуации, съответстват на мъчителните, изстрадани мигове, изживяни през годините в неговия дом...

публикувано на 31.01.25 в 08:00

In Memoriam: Валя Бояджиева

Отиде си вълшебницата на музикалното оформление Валя Бояджиева. Професионалният ѝ път премина в БНР. Работи за различни редакции в програма "Христо Ботев". За късмет на Радиотеатъра, тя прекара дълги години като музикален оформител на радиопиесите. Остави толкова много след себе си, че ще трябва продължително да ѝ благодарим. Фин човек. Прекрасен..

публикувано на 28.01.25 в 15:48
Колаж: Теодор Иванов

За да се роди, поетът трябва няколко пъти да умре – Жан Кокто

Словото се умори и капна. Капна до такава степен, че ми е съвестно да прибягвам до услугите му. То е като кон, коленичил кон. Камшик, камшик трябва! Единственият камшик – това е смехът! Смейте се, гадове, на мъките на падналото слово. Виктор Ерофеев, "Три срещи" "Орфей" на Кокто е модернистична и ексцентрична интерпретация на една класическа..

публикувано на 24.01.25 в 08:00

Премиера на "Монетата" в Радиотеатър

Историята на "Монетата" започва през 2020 г., когато е отличена като победител в конкурса за нова пиеса на Нов български университет. На 20 януари 2021 г. се състоя премиерата ѝ на сцената на Младежки театър "Николай Бинев". В началото на 2025 г. пък слушателите на програма "Христо Ботев" ще могат да чуят премиера на аудио "Монетата" – от 16 часа на..

публикувано на 15.01.25 в 16:35

Антиутопията "Восъчко" в ефира на "Христо Ботев"

Камила Грудова (Camilla Grudova) е канадска писателка, която дълго време не може да си позволи свой мобилен телефон, а баба ѝ се е препитавала като шивачка в Париж. Първата машина, която Камила е имала в дома си била шевна, компютър получава едва като тийнейджърка и вероятно с негова помощ завърша История на изкуството в университета в Торонто. За..

публикувано на 01.11.24 в 16:15