Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Българско-финландска продукция в “кухнята” на Документално студио

Снимка: Архив
По следите на няколко истории, които прескачат от Финландия в България и обратно, тръгна мултилингвистичният екип от БНР и YLE (Финландското радио) още преди много месеци. Някои от историите са започнали преди 135 години, когато един финландски лейбгвардейски полк в 7.20 сутринта се качва на влака на гара Хелзинки, за да изпълни свещения си дълг към Негово Величество Александър ІІ и да стигне до България, изчезнала от картата на Европа по онова време, и тези истории още не са свършили. Други са започнали още по-рано, по време на кръстоносните походи, когато финландци отново или може би тогава наистина е бил първият път, кой знае, прекосяват Европа и накрая пресичат и Дунав в нашата посока.
Други са започнали в имението Сееста на благородническата фамилия Ернрот, където един бъдещ генерал-лейтенант, дълго преди да се сражава начело на 11 пехотна девизия в България и да бъде министър-председател на България, чете “Дон Кихот” и надписва книжката, за да се знае, че си е неговата. Други истории са от много по-късно, например от 80-те, когато финландски туристи с тримесечно бебе идват в хотел “Морените” на Витоша и посещават Рилския манастир. На майката навсякъде се оказва съдействие и се приготвя отделна стая, за да кърми бебето, защото: “Вие сте се били за нас!”, а по онова време никой от семейството туристи не подозира, че това е вярно в най-буквалното значение. Прачичовците на бащата наистина са се били наблизо, при Горни Дъбник и Пловдив. И съвсем сигурно са пътували с онзи влак, дето тръгва в 7.20 от Хелзинки, при това във време, когато железниците са били току-що построени, много модни и все още неизпробвани, а гарите - едва ли не вторите след църквите пространства на динамични социални контакти, обаче по светски много по-привлекателни.
Кой още е бил в онзи влак, който градоначалниците са посрещали на всяка гара с церемонии и партита? Какво още освен клетвата пред царя, воинската чест и прочетените във вестниците описания за тримесечната безнадеждна обсада на Плевна (Плевен) и кръвожадността на турския башибозук е занимавало мислите на пътниците във влака? Какво се случва преди това там – в Тампере, Хелзинки, Турку, Хааменлинна - и след това тук – в Свищов, Горна Студена, Бъркач, Горни Дъбник, Правец, София, Пловдив, река Марица, Одрин?
Всичко това е обект на изображение в “Един по-дълъг път до полето на боя” документален мултимедиен финландско-български радиопроект, съвместна продукция на БиНар радио, програма “Христо Ботев” и Финландското радио.
По публикацията работи: Даниела Манолова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

"Дългият път на деня към нощта" от Юджийн О'Нийл в четири части по програма "Христо Ботев"

Юджийн О'Нийл пише "Дългият път на деня към нощта" през 1940 година, само четири години преди това, през 1936-та, той става Нобелов лауреат като драматург. В "Дългият път на деня към нощта" О'Нийл разказва историята на своето семейство. Всички конфликти и ситуации, съответстват на мъчителните, изстрадани мигове, изживяни през годините в неговия дом...

публикувано на 31.01.25 в 08:00

In Memoriam: Валя Бояджиева

Отиде си вълшебницата на музикалното оформление Валя Бояджиева. Професионалният ѝ път премина в БНР. Работи за различни редакции в програма "Христо Ботев". За късмет на Радиотеатъра, тя прекара дълги години като музикален оформител на радиопиесите. Остави толкова много след себе си, че ще трябва продължително да ѝ благодарим. Фин човек. Прекрасен..

публикувано на 28.01.25 в 15:48
Колаж: Теодор Иванов

За да се роди, поетът трябва няколко пъти да умре – Жан Кокто

Словото се умори и капна. Капна до такава степен, че ми е съвестно да прибягвам до услугите му. То е като кон, коленичил кон. Камшик, камшик трябва! Единственият камшик – това е смехът! Смейте се, гадове, на мъките на падналото слово. Виктор Ерофеев, "Три срещи" "Орфей" на Кокто е модернистична и ексцентрична интерпретация на една класическа..

публикувано на 24.01.25 в 08:00

Премиера на "Монетата" в Радиотеатър

Историята на "Монетата" започва през 2020 г., когато е отличена като победител в конкурса за нова пиеса на Нов български университет. На 20 януари 2021 г. се състоя премиерата ѝ на сцената на Младежки театър "Николай Бинев". В началото на 2025 г. пък слушателите на програма "Христо Ботев" ще могат да чуят премиера на аудио "Монетата" – от 16 часа на..

публикувано на 15.01.25 в 16:35

Антиутопията "Восъчко" в ефира на "Христо Ботев"

Камила Грудова (Camilla Grudova) е канадска писателка, която дълго време не може да си позволи свой мобилен телефон, а баба ѝ се е препитавала като шивачка в Париж. Първата машина, която Камила е имала в дома си била шевна, компютър получава едва като тийнейджърка и вероятно с негова помощ завърша История на изкуството в университета в Торонто. За..

публикувано на 01.11.24 в 16:15