Podcast en français

author: Desislava Semkovska

"Hayat yedek parçası değil”- Dünya Trafik Kurbanlarını Anma Günü bilançoları

Bulgaristan’da trafik canavarına “dur” denilemiyor. Evinden, işinde, okulundan çıkan herkes ister yaya, ister sürücü veya yolcu olarak trafiğin bir unsuru haline dönüyor. Ancak herkes evine sağ veya sağlam dönemiyor. Sorumlu yaya, sürücü ve yolcu..

18.11.19 10:18 |

“La vida no es una pieza de repuesto”, lema del Día Mundial en Recuerdo de las Víctimas de Accidentes de Tráfico

Al salir de casa, de la oficina, de la escuela, cualquiera de nosotros se convierte en un agente de la circulación vial, ya sea como peatón, pasajero o conductor de un auto. No todos los días todo el mundo retorna a sus respectivos hogares sano y..

17.11.19 08:10 |

"Life is not a car part" – motto of World Day of Remembrance 2019

“Leaving our home, office, school, each of us becomes a participant in road traffic, as a pedestrian, passenger or a driver. But not every day everyone comes home alive and well. Let us be responsible pedestrians, drivers and passengers! Let us..

17.11.19 08:00 |

Small-scale models showcase the charm of Bulgarian houses

Tsvetanka Georgieva made her first small-scale model when she was just 6, and she could hardly have known then that years later her hobby would turn into a way of life, and the number of scale model houses she has made would reach more..

16.11.19 08:00 |

Maketler Bulgar evlerinin harika görünümüne can katıyor

Tsvetanka Georgieva 6 yaşındayken ilk maket evini yaptı. O zamanlar bu uğraşın onun işi haline geleceği ve yaptığı maket ev sayısının 300’ü geçeceğini bilemezdi. “Ev maketleri yapma işiyle profesyonel olarak uğraşma fikri 10 yıl önce..

16.11.19 07:00 |

Detalladas maquetas recrean el encanto de las casas búlgaras

Tsvetanka Gueorguíeva hizo su primera maqueta con solo 6 años, y entonces no podía imaginar que años después esta actividad se convertiría en una forma de vida, ni que elaboraría más de 300 de sus magníficas casas. La idea de..

13.11.19 12:36 |

“Plovdiv el yazısı” – şehrin psikolojik profili yazı fontuna dönüştürüldü

Slav Alfabesi ve Bulgar Kültür Bayramı  ya da nam-ı diğer  Harfler Bayramı ’nın kutlandığı 24 Mayıs'ta Plovdiv'de Kiril alfabesine ve dünya kültüründe ve Avrupa Kültür Başkenti programı kapsamındaki özel yerine adanmış ‘ Elle Yazalaım!’  sloganı altında..

10.11.19 11:10 |

“Plovdiv Typeface" – psychological profile of a city, transformed into font

On the Day of Slavonic Alphabet and Bulgarian Culture – May 24, a campaign dedicated to the Cyrillic alphabet and its special place in world culture and in the program of Plovdiv – European Capital of Culture 2019, was launched. The idea was to..

05.11.19 13:03 |

"La escritura a mano de Plovdiv", un retrato psicológico de la ciudad convertido en fuente tipográfica

En 24 de mayo, Día de la Escritura Eslava, se lanzó en la ciudad de Plovdiv una campaña dedicada al alfabeto cirílico y a su lugar especial en la cultura mundial y en el programa de la Capital Europea de la Cultura. La idea era fomentar la escritura a..

01.11.19 11:49 |

Goblen sanatı güzel ve paylaşılan bir çılgınlıktır

Bulgaristan kadının belirsiz ve bazen de el yapımı şemalar bakarak karamsar resimler işlediği günler geride kaldı. Her yıl farklı şehirde düzenlenen Ulusal Goblen Ustaları Karşılaşmaları organizatörlerden biri olan Valentina Georgiyeva “Bugün nakış..

08.10.19 11:48 |