L’Union des traducteurs en Bulgarie a célébré son anniversaire à l’occasion d’une cérémonie 50 ans après sa création. L’association a été fondée le 5 juin 1974 par 246 intellectuels de renom, des universitaires, des poètes, des écrivains et des traducteurs, dont nos collègues de Radio Bulgarie, le seul média qui raconte la Bulgarie en 10 langues (au fil des années, ce nombre a varié).
"Le bon traducteur a à sa disposition tout un kaléidoscope de connaissances sur le monde. Il transmet les mots d’une autre langue sans pour autant les ranger comme s’il s’agissait de danseurs pris dans une ronde, sans traduire de manière mécanique d’après le dictionnaire. Il s’agit plutôt de transmettre les sens, les philosophies, les messages et les effets sur le lecteur", a déclaré la vice-présidente Ilitana Yotova en s’adressant aux traducteurs.
A la veille de la Pentecôte, célébrée cette année le 23 juin par les chrétiens orthodoxes, l’église Sainte-Sophie à Sofia accueille du 19 au 23 juin la première édition du festival Trisvyatouyou Pesn ( D’un chant trois fois saint ). Des chœurs..
Les Journées européennes de l'Archéologie donnent un autre regard sur cette science passionnante en termes de communication et de partage du patrimoine du Vieux continent et des civilisations antiques qui deviennent plus accessible. Du 14 au 16 juin,..
Quelle histoire européenne partageons-nous ? Quelles sont les références culturelles, ainsi que les récits politiques qui façonnent et font vivre le projet européen à Sofia et à Paris, à Kiyv et à Varsovie, à Riga et à Budapest, à Belgrade, à Sarajevo..
La Bulgarie accueille un forum international sur l'alphabet cyrillique "Alphabet. Langue, Identité". A l'inauguration, le président Roumen Radev a déclaré..