En jetant un coup d’œil en arrière, vers la riche histoire de la RNB, nous trouvons des faits curieux associés aux programmes multilingues de Radio Bulgarie. En dépit de la suspension des émissions sur ondes courtes et moyennes en 2012, avant cette date, les programmes animés en plusieurs langues européennes et préparées chaque jour par nos collègues étaient diffusés presque partout dans le monde.
Dans ce qui suit, nous vous présenterons la rédaction de la Radio bulgare qui était responsable des émissions destinées à l’Afrique. Cette rédaction qui existait depuis 1961 était chargée de la préparation d’émissions quotidiennes de 20 minutes en français et en anglais.
D’après un article des archives de la RNB, pendant les années 70, la Rédaction africaine diffusait quotidiennement un programme original d’une heure résumé en 30 minutes en anglais et en 25 minutes en français. L’accent était mis sur des interviews et des discussions en temps réel. A peu près l’intégralité des émissions étaient sous forme de dialogues avec les auteurs, les correspondants et les autres collaborateurs de la rédaction. Les programmes qui suscitaient le plus grand intérêt étaient consacrés à la jeunesse ou donnaient des réponses aux questions posées par les auditeurs. La rubrique intitulée “C’est vous qui choisissez le sujet” reposait sur le même principe avec la participation de chercheurs et experts de différents domaines qui répondaient aux questions du public.
Les clubs des amis de la Bulgarie en Afrique avaient aussi leur place dans les émissions diffusées sur le continent africain. Très actifs, les membres de ces clubs organisaient pleins d’événements, tels des soirées littéraires ou des dîners dédiés aux traditions, au mode de vie, à la gastronomie et à la culture bulgares. Pourtant, cet engouement n’était pas l’apanage de l’Afrique :
“Les émissions de Radio Bulgarie étaient très écoutées, on les enregistrait sur des cassettes, on nous les envoyait à Sofia jointes à des lettres. Nous correspondions de manière très intense avec des auditeurs du monde entier. Nous recevions plus de 100 lettres par jour,” se souvient Silvia Nikolova qui a débuté sa carrière au sein de la Rédaction arabe en devenant plus tard, après 1989, le pivot de la Rédaction bulgare.
Edition : Yoan Kolev
Version française : Maria Stoéva
Le haras "Kabiuk" au village Konyovets dans le Nord-Est de la Bulgarie est le plus ancien du pays, fondé en 1864 par le vali de Roussé Midhat pacha pour l’élevage de chevaux pour l’armée ottomane. Après la Guerre de libération russo-turque de 1878..
La moitié des Bulgares considère comme une priorité nationale l'adaptation aux changements climatiques, comme il ressort d'une étude de la Banque européenne d'Investissement /BEI/. L'expérience personnelle des phénomènes météorologiques..
Innovate VT vol.2,un hackathon de deux jours, rassemblera de jeunes talents à l’Université nationale militaire "Vassil Levski" à Véliko Tarnovo les 12 et 13 novembre, comme annoncé par l’agence BTA. La deuxième édition de cet événement organisé par..
Après le succès du festival "Les enfants de la rivière" en septembre, une fondation citoyenne organise à nouveau un événement en partenariat avec la..