Podcast en français
Taille du texte
Radio nationale bulgare © 2025 Tous droits réservés

Une Bulgare en Italie écrit des contes pour les enfants bulgares à travers le monde…

Margarita Lazarova: „C‘est surtout notre langue qui nous manque à l’étranger“

Les Bulgares sont des gens adaptatifs qui peuvent vivre et travailler à n’importe quel endroit à travers le monde. Ce qui ne nous empêche pas d’éprouver de la nostalgie pour notre pays « perdu » et nous mettre à la recherche de tout ce qui est bulgare, indépendamment s’il s’agit de contacts directs avec nos compatriotes ou bien de l’accès à des livres en langue bulgare ou de la nourriture bulgare.

C’est une telle nostalgie qu’éprouve en Italie du sud notre compatriote Margarita Lazarova. Elle s’y rend pour quelque temps au début, car ayant perdu son travail de comptable en Bulgarie, mais y reste finalement 20 ans. Ce qui ne l’empêche guère d’entretenir des contacts étroits avec son pays et ses amis. Margarita cherche des contacts avec des Bulgares qui se sont installés pour vivre sur la Péninsule apennine. Elle nous raconte que la plupart des Bulgares s’y sont rendus dans le but de gagner plus d’argent pour aider leurs parents en Bulgarie. Selon elle, en Italie les Bulgares se démarquent des autres étrangers principalement par leur honnêteté, modestie et compassion. 


Ce qui manque le plus aux Bulgares résidant à l’étranger c’est la langue bulgare, elle-même – affirme Margarita. C’est à ce moment qu’elle commence à écrire des contes de fées qu’elle-même a inventés dans son enfance. C’est ainsi que dans dix apparaît son livre pour enfants qui raconte les aventures de « Troptcho et l’oreille qui parle ». Les belles illustrations des contes sont l’œuvre du jeune dessinateur Vesselin Tchakarov qui présente les héros exactement de la manière dont Margarita les avait décrits.  


Sur la couverture de mon livre est représentée la charrette typique bulgare – un âne et un enfant sur la charrette. Ce sont des contes qui nous font remonter dans le passé. J’ai voulu revenir aux racines des Bulgares, à la beauté, à l’honnêtetéexplique Margarita Lazarova intervenant sur Radio Bulgarie. – Nos jeunes en ont besoin. J’ai commencé à écrire quand j’éprouvais une forte nostalgie pour mon pays. Je ne le croyais pas au début mais je peux dire déjà que ce livre a eu beaucoup de succès et a fait le tour du monde. Ont pu s’en servir de petits Bulgares en Grande-Bretagne, aux USA, en Allemagne et dans toute l’Europe, ce qui me réjouit beaucoup ! Pourvu que les gens lisent de plus en plus dans leur propre langue. Mon deuxième livre pour enfants sera publié tout prochainement. En même temps j’écris également des récits concernant les difficultés auxquelles se heurtent tous les jours les émigrés bulgares ici, difficultés qui ne se voient pas de l’extérieur.

Margarita déclare que les Bulgares qu’elle rencontre à l’étranger sont conscients de devoir s’affirmer à travers leur travail, ce qui les oblige de faire de leur mieux.

Certains pensent qu’à l’étranger il y a du tout et qu’on y vit très bien mais ce n’est guère vrai. La nostalgie nous entoure. C’est pourquoi nous autres Bulgares, nous nous réunissons souvent, parlons et faisons la fête ensemble. Ici nous avons tous le même sort. Un enfant d’une famille des minorités a été récemment admis à l’université. Nous tous, nous partageons la joie de sa famille car c’est un succès d’un enfant bulgare. Si quelqu’un de nous a des problèmes, nous nous organisons tous pour l’aider.

Photos : archives



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Tous les articles

Le Saint-Synode de l’Église orthodoxe bulgare

L’Église orthodoxe bulgare a adressé un message pascal aux chrétiens de Bulgarie et de l'étranger

L’Église orthodoxe bulgare menée par le Patriarche de Bulgarie et métropolite de Sofia Daniel et les membres du Saint-Synode ont envoyé un message pascal patriarcal et synodal aux chrétiens. "Que la joie de la Bonne Nouvelle de la Résurrection du Christ..

Publié le 19/04/25 à 17:07

Véliko Tarnovo célébrera la Résurrection du Christ à la forteresse Tsarevets

La Résurrection du Christ sera célébrée à Véliko Tarnovo, dans le Nord du pays, au sommet de la forteresse Tsarevets. Les portes de la forteresse seront ouvertes à 22h30 et une heure plus tard devant l'église patriarcale "Ascension du Christ" commencera une..

Publié le 19/04/25 à 15:54
Paolo Cortesi

Père Paolo Cortesi : "De plus en plus de personnes de toutes les églises chrétiennes œuvrent pour l’unité"

Ce 20 avril,  tous  les  chrétiens célèbrent la Résurrection du Christ. Dans le contexte d’un monde belliqueux et divisé, les catholiques, les orthodoxes, les Arméniens et les protestants adressent un message d’espoir en se réjouissant ensemble..

Publié le 19/04/25 à 13:00