Una mariposa que brilla en los colores del sol; el agua y su juego con la realidad, un ave que asoma su pico con avidez para llevarse un trozo de comida. Miles de veces al día pasamos por alto los pequeños detalles del mundo que nos rodea sin detenernos, sin fijarnos y sin aprovechar la fuerza de su belleza. Pero, en el día a día de los traductores, sin embargo, a menudo "el diablo está en los detalles": un pequeño gesto o una mímica cambian el significado de las palabras y una frase como "Me gustaría" puede significar incluso "No me gustaría nada". Así, enfocando los detalles, Jasmina Panayotova ha creado algunas de sus más bellas fotografías.
Es una fotógrafa aficionada y no capta el momento con un aparato profesional, sino con lo que tiene a mano: su teléfono móvil. La búlgara lleva 34 años viviendo en Suecia, donde la llevó el amor. En 1987, trabajando como traductora de inglés para el Comité de Cultura de Sofía, conoció a su futuro marido, que había llegado a Bulgaria con una beca sueca. Un año después, Jasmina se trasladó a Gotemburgo, donde todavía vive y sigue traduciendo. Los largos paseos por el bosque son su manera de despejar la mente. "Como saben, la naturaleza es una fuente de belleza infinita. Allí, veo cuadros que me provocan a fotografiarlas para compartir el momento", dice Jasmina. Las aves son su mayor pasión y por eso suelen ser las "protagonistas" en sus fotos:
"Mis aves favoritas son las gaviotas de río, con sus cabezas marrones que contrastan con sus cuerpos blancos. A veces juego con ellas cerca de algún lago, lanzo pan al aire y luego las acecho y les tomo fotos. Es muy agradable jugar con las gaviotas. También tomo fotos a las palomas. No puedo decir que tomo imágenes de aves raras, todo lo contrario, me interesan las aves comunes. Me impresionó mucho un cormorán que encontré este verano en la costa del Mar Negro y también le tomé una foto. No olvidemos mi afición por las cigüeñas que traje aquí desde Bulgaria y que continúa en territorio sueco".
Jasmina es la primera intérprete jurada del sueco al búlgaro. Traduce en los ámbitos del derecho, la sanidad y la educación. La profesión de intérprete la mete en todo tipo de situaciones insólitas:
"Recuerdo un lance de hace 5 o 6 años que me impresionó mucho. Tuve que traducir durante un parto planificado por cesárea. He de decir que por mucho que uno piense que está preparado para todo, lo que vi me sorprendió y emocionó muchísimo por su magnitud. Presencié el comienzo de una nueva vida y estaba muy conmocionada", cuenta la intérprete.
Dicen que la distancia y el tiempo debilitan el amor. Sin embargo, Jasmina sigue manteniendo una conexión viva con Bulgaria y la naturaleza búlgara:
"Voy a Bulgaria con bastante frecuencia. Incluso hubo un periodo en que viajaba la país varias veces al año. Volvía principalmente por mi interés en las montañas búlgaras, que recorría incansablemente. Por cierto, después de cumplir 50 años, acumulé la fuerza y el coraje de hacer realidad un antiguo sueño mío: subir a la arista de Koncheto en el monte Pirin. También conseguí subir a las cumbres de Musala, Vihren, Botev y otros altos picos búlgaros. Me encanta ir a todas partes sin planear y sin propósito y dirección, de esta manera, allí donde voy encuentro lugares sumamente bellos".
Jasmina revela de las bellezas de la naturaleza búlgara mediante fotos y relatos a sus amigos suecos a quienes les gusta veranear en Slanchev Briag y en otros grandes centros turísticos búlgaros del Mar Negro: "Me gustaría que sepan que, además del Mar Negro, Bulgaria posee muchos otros lugares hermosos como las magníficas montañas que ofrecen maravillosas condiciones para practicar turismo y descansar, y las bellas ciudades y pueblos como Veliko Tarnovo, el complejo etnográfico "Etara", Koprivshtitsa, Perperikon, entre muchos otros…"
Versión al español de Borislav Todorov
Fotos: Jasmina PanayotovaEn la aldea de Banya, cerca de la localidad protegida de Iraklí, en la costa del mar Negro, se organiza una fiesta infantil científica y benéfica con dinosaurios. Los niños deben estar vestidos como los reptiles desaparecidos. Cada niño puede..
El observatorio astronómico con planetario Slavey Zlatev en la ciudad de Kardzhali ofrece entrada gratuita con motivo de la fiesta de la ciudad, el 21 de octubre. Si el tiempo lo permite los visitantes pueden observar el sol y las manchas solares,..
El concurso nacional musical de canciones Como los leones 2024 se desarrolla del 18 al 20 de octubre en la sala de conciertos de la emisora de BNR en Varna. La competición nacional goza de gran interés y los niños y adolescentes que declararon su deseo..
La Embajada de Francia y еl Instituto Cultural Franc és reunieron a científicos que compartieran su experiencia en relación con los retos científicos..
No hay estadísticas exactas sobre el número de búlgaros en el extranjero, pero un informe del Ministerio de Asuntos Exteriores del año pasado..