Podcast en español
Tamano del texto
Radio Nacional de Bulgaria © 2024 Todos los derechos reservados

260 años más tarde la Historia del monje Paisio de Hilandar inspira a la nueva generación de búlgaros en el extranjero

Foto: BGNES

Este año se cumple el 300 aniversario del natalicio de uno de los primeros próceres de la Ilustración, el monje letrado Paisio de Hilandar. Pasaron asimismo 260 años desde que esta gran personalidad de la historia búlgara escribiera una de las más importantes obras dedicadas la Época Medieval búlgara, La Historia Eslavo-Búlgara.

En este libro pequeño, pero de gran importancia para el despertar de la conciencia nacional de los búlgaros después de varios siglos de dominio extranjero, el monje instaba: “Me encariñé muchísimo con el pueblo y la patria búlgaros y con grandes esfuerzos me dediqué a recopilar libros e historias para recolectar la historia de los búlgaros en este librito, para vuestro beneficio y alabanza. Lo escribí para vosotros quienes amáis su pueblo y la Patria búlgara. Copiad esta historia y pagad para que se la copien quienes sepan escribir, y guardadla para que no desaparezca”.

Poco más de dos siglos después las copias de la Historia de Paisio que han llegado a nuestros días suman 70. Una de éstas es obra de alumnos búlgaros de la escuela Hristo Botev en Nueva York.

Dima Markova

“En unas tres semanas, con la ayuda de cada una de las familias cuyos hijos estudian en la escuela búlgara, logramos copiar toda la Historia Eslavo-Búlgara “, cuenta Dima Markova, profesora de lengua y literatura búlgaras y directora de la escuela. Cada familia cuyo hijo sabe escribir se sumó a esta empresa, algunos de los participantes añadieron ilustraciones. Cada capítulo de la Historia va acompañado por una bella ilustración o cuadro pintado por uno de los niños”. 

El proyecto escolar dedicado a la Historia-Eslavo Búlgara consta de tres partes, agrega la profesora:

“La primera parte está relacionada con las copias hechas a mano por las personas que vinculadas con la escuela. La segunda parte es el diseño del propio libro y la tercera etapa es la preparación de una breve presentación sobre la vida de Paisio de Hilandar y sobre otro prócer que el primero en copiar la Historia, el obispo Sofronio de Vratsa”.

Uno de los niños que copiaron la Historia Eslavo-Búlgara es Konstantin Todorov, un alumno nacido en Sofía. Se trasladó a EE.UU. con sus padres hace seis años, cuando tenía 10 años. Habla búlgaro, pero reconoce que logra conservar sus conocimientos y familiarizarse con la cultura y las tradiciones porque acude a la escuela dominical. 

“Copié la parte de la Historia Eslavo-Búlgara en la cual Paisio cuenta de la grandeza de Bulgaria y de los múltiples casos cuando las tropas búlgaros lograron vencer a las huestes bizantinas durante sus ataques. Creo que es muy importante que la nueva generación de búlgaros sepa de dónde proviene, conozca la historia y se enorgullezca del pasado búlgaro. Esto es muy importante si vivimos fuera de Bulgaria y debemos conservar el espíritu búlgaro”.

Este joven búlgaro compartió para Radio Bulgaria que sus condiscípulos norteamericanos están sorprendidos por su deseo de acudir a la escuela también los domingos:

“Para ellos es muy interesante por qué los domingos voy a la escuela en vez de descansar o hacer algo divertido. Yo, sin embargo, me siento muy feliz porque en la escuela tengo la posibilidad de sentirme como si estuviera en Bulgaria. Junto con mis amigos bailamos danzas tradicionales y para mí esto es un gran placer”.

A pesar de que Konstantín visita Bulgaria durante las vacaciones, de momento no planea regresar a la patria y realizarse aquí. A juicio de Dima Markova, sin embargo, hay alumnos de la escuela dominical que han regresado a Bulgaria. Ella expresó su gratitud a Radio Bulgaria y al resto de los programas de Radio Nacional de Bulgaria a través de los cuales el tema de los búlgaros en el extranjero llega a un mayor círculo de personas:

“Siempre hemos contado con el apoyo de Radio Bulgaria como un medio de información que se escucha porque así nuestra voz puede llegar a todas las personas que escuchan Radio Nacional de Bulgaria”. 

Versión al español de Hristina Táseva

Fotos: BGNES, archivo personal, Escuela "Hristo Botev" de Nueva York



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Más de la sección

Sobre el respeto hacia los próceres de la ilustración nacional y la dimensión actual de su labor

El prócer de la ilustración es una personalidad muy especial en la historia búlgara ya que es portador de lo nuevo , señala el profesor asociado. Moris Fadel, doctor de las ciencias, director del Departamento de nueva bulgarística en la Nueva..

Publicado el 01/11/24 10:00

Una búlgara será la presentadora de los Premios Nacionales de Teatro "Fausto" en Alemania

"Niño búlgaro yo soy, del verdor de nuestras montañas estoy fascinado; búlgaro llamarme es de mi máximo agrado", escribía con orgullo Iván Vazov, el patriarca de la literatura búlgara, en Bulgaria tras la Liberación en 1878. Hoy, un..

Publicado el 31/10/24 17:48
Rayna Mandzukova

Rayna Mandzukova: "Quiero que la guerra no divida a la comunidad búlgara de Besarabia en Ucrania y Moldavia"

Los búlgaros de Besarabia son una parte “indisoluble del cuerpo búlgaro, de la comunidad búlgara espiritual y cultural. Persistirán ya que el lazo entre ellos y nosotros es inquebrantable”, se señala en el único número del periódico Besarabia búlgara..

Publicado el 29/10/24 11:08