Podcast en español
Tamano del texto
Radio Nacional de Bulgaria © 2024 Todos los derechos reservados

La premio Nobel de Literatura Olga Tokarczuk visita Sofía

La escritora polaca es la invitada honorífica de las primeras Reuniones Literarias

Olga Tokochachuk
Foto: Reading Sofia Foundation

Ocho años después de su primera visita a Bulgaria y un premio Nobel que obtuvo posteriormente, la gran escritora polaca Olga Tokarczuk vuelve a Sofía. Ella será invitada especial de las primeras en Bulgaria Reuniones Literarias, un nuevo formato de una serie de eventos organizados por la Fundación Lee Sofía. “Estas reuniones tendrán sus ediciones en junio, noviembre y abril y cada una de ellas ostentará un enfoque y formato distintos. Nuestro invitado especial vendrá siempre en junio y por esto hemos decidido por comenzar precisamente ahora”, explica para Radio Bulgaria Teodora Radeva, directora de programación de la Fundación.

“La primera edición de las Reuniones Literarias tendrá lugar el 10 y el 11 de junio en el nuevo espacio de arte moderno en Sofía Toplotsentrala. El 10 de junio nuestra invitada especial Olga Tokarczuk recibirá el título honorífico Doctor Honoris causa de la Universidad de Sofía San Clemente de Ojrida y a las 19 horas tendrá lugar su reunión con el escritor Gueorgui Gospodinov. Durante el segundo día hemos preparado un largo collage literario de siete horas de distintas manifestaciones en el espacio de Toplocnetrala. Entre éstas hay un debate con Olga Tokarczuk y un performance especialmente creado para la ocasión por el director Mariy Rosen basado en textos de la autora .

Todora Radeva

Hemos preparado un lugar especial para la traducción en el cual rendiremos homenaje a todos los traductores y editores de Olga Tokarczuk hasta el momento. Organizaremos un interesante juego con sus neologismos. Independientemente de si dominan el polaco o no las personas tratarán de dar una interpretación propia a las interesantes palabras inventadas por la autora. 

Habrá lecturas de obras literarias y dos exposiciones. La primera es de portadas e ilustraciones de los libros de Olga Tokarczuk. La otra es el proyecto Marcadores de libros, de María Nalbantova, que ha recogido objetos olvidados en las bibliotecas como notas, marcadores de libros o billetes, que revelan el perfil de las personas que visitan las bibliotecas. María ya ha realizado su idea en Salzburgo y en Nueva York y ahora nos mostrará qué ha encontrado en las bibliotecas búlgaras”, cuenta Teodora Radeva y agrega que los visitantes pasarán horas agradables durante las distintas reuniones literarias, la más importante de las cuales es desde luego la cita con la autora polaca.

Olga Tokarczuk es uno de los nombres más influyentes de la literatura mundial y aparte de ser una Premio Nobel de Literatura en 2018 es laureada del premio internacional Man Booker y ganadora en dos ocasiones del prestigioso premio polaco de literatura Nike.

“Reconozco que es una de mis autoras favoritas y siempre he querido invitarla de nuevo a Sofía. Conoce muy bien a Gueorgui Gospodinov que fue invitado en su festival en Polonia en verano y él le entregó la invitación personalmente”, dice con sonrisa Teodora.

Gueorgui Gospodinov

Cabe decir que el año pasado la novela Física de la Tristeza, de Gueorgui Gospodinov, fue incluida en la lista de estudios del curso de Literatura Mundial Actual de la Universidad de Varsovia. A pesar de los éxitos y el talento de Gueorgui Gospodinov, Radeva opina que lamentablemente no hay políticas a largo plazo para la popularización de la literatura búlgara en el extranjero.  Por esto es importante que se organice un mayor número de eventos como las Reuniones Literarias que sean un puente entre las palabras de las distintas culturas. Precisamente por esta razón para una gran parte de los eventos del 10 y el 11 de junio ha sido asegurada una interpretación.

Los vídeos que serán grabados serán subidos en el canal de la fundación y la conversación entre Gueorgui Gospodinov y Olga Tokarczuk tendrá subtítulos en inglés, dice la señora Radeva y agrega que en estos momentos la fundación trabaja sobre la traducción del inglés a alemán de la antología poética Las Letras Escondidas que acaban de lanzar al mercado como parte del proyecto homónimo con bancos en los cuales están escritos versos de autores contemporáneos búlgaros.

Versión al español de Hristina Táseva

Fotos: Reading Sofia Foundation



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Más de la sección

Entre un 20% y un 30% de los búlgaros quieren pero no pueden permitirse el acceso a la cultura

Entre un 20% y un 30% de los búlgaros quieren pero no pueden permitirse el acceso a la cultura. Así lo demuestran los datos de una encuesta sociológica nacional realizada por la agencia sociológica, Alpha Research, por encargo de los proyectos "Fábrica de..

Publicado el 16/10/24 13:29

El director de cine Nikolay Volev falleció en un accidente

El gran director de cine, Nikolay Volev, autor de algunas de las películas búlgaras más queridas: "El doble", "El señor por un día", "Amar obstinadamente", "Margarit y Margarita", la nueva versión de "El cuerno de cabra" y " El espejo del diablo”..

Publicado el 16/10/24 09:20
Pablo Neruda a bordo de un barco en Nueva York en 1966.

Con el estreno de "Los versos del capitán" en búlgaro se celebran los 120 años del nacimiento de Pablo Neruda

Esta noche se presenta en la Casa del Cine de la capital el libro Los versos del capitán , con motivo del 120.º aniversario del nacimiento del gran poeta chileno Pablo Neruda. El libro contiene poemas de amor dedicados a la futura esposa del poeta,..

Publicado el 16/10/24 06:30